A further SBSTTA recommendation covered the related issue of the Global Strategy for Plant Conservation, with specific reference to the support needed from WCMC.
Delegations also commended the strong supportive role of the National Committees for UNICEF- especially their contribution to regular resources- which reflected broad support for UNICEF among the general public.
年代以来,随着萨尔瓦多和尼加拉瓜游击战的结束,从美国得到的赠款支持减少,因而借债的频率增加。
The frequency of borrowing has increased since the 1990s in response to declining grant support from the United States in the wake of the end of the guerrilla wars in El Salvador and Nicaragua.
The accession to the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court on 29 January 2007 by Ukraine, which is not a State Party to the treaty, underscores the global nature and support for the ICC.
We were and are encouraged by the support received, although it was not enough to bridge the still-too-divergent positions and priorities of the entire United Nations membership.
The support that it has received, measured by the number of countries that have signed, indicates both an acute awareness of the severity of the problem and a remarkable commitment to tackling it..
Bangladesh felt that the assistance provided by the Agency was helping to strengthen the morale of the Palestinians, and the Agency needed all the support available in this difficult time.
秘书长介绍了1998-1999两年期方案概算。他说,他对目前为止从各会员国得到的支持感到振奋。
The Secretary-General, introducing his proposed programme budget for the biennium 1998-1999, said that he had been encouraged by the support he had received thus far from Member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt