The participants in the study have made some recommendations to Governments and urge them to mobilize the requisite resources for social development.
审案法官仍然是国际法庭高效审判工作的可贵而必要的资源。
The ad litem Judges have continued to be a valuable and necessary resource for the efficient conduct of trials at the International Tribunal.
一项有关国际环境卫生年的建议旨在提高认识,动员必要的资源,促进这一领域取得进展。
One such recommendation concerned the International Year of Sanitation, which sought to raise awareness in order to mobilize the resources needed to make progress in that area.
大幅度减少,并尽可能完全取消所有多边和双边债务,以腾出必要的资源用于发展和减贫。
Reduce substantially, and wherever possible, cancel all multilateral and bilateral debt completely, in order to free up essential resources for development and poverty reduction.
然而,会员国也必须愿意给联合国明确的授权和必要的资源。
However, Member States must also be willing to provide the Organization with a clear mandate and the required resources.
这往往造成一种情况,就是指派国际组织担任某些新的任务和责任,但却没有给予必要的资源来履行这些责任。
This has often led to a situation in which international organisations are assigned new roles and responsibilities without the requisite resources to carry out such responsibilities.
会员国应当借此机会采取新的战略和政策,并筹集必要的资源将其承诺付诸行动。
On that occasion, Member States should adopt new strategies and policies and mobilize the resources needed to translate their commitment into action.
贸发会议给予巴勒斯坦的技术援助是已经增加,但是许多拟议中的活动仍然缺乏必要的资源。
Even although UNCTAD' s technical assistance for Palestine had been expanding, many proposed activities still lacked the required resources.
我敦促大会就执行这项重要改革采取后续行动。我呼吁我们的发展伙伴提供必要的资源。
I urge this Assembly to follow up on the implementation of this important reform, and I appeal to our development partners to provide the requisite resources.
The Task Force should, among other things, promote the international commitment to mainstream ICT in development assistance programmes and help mobilize the resources needed.
在这方面,我们呼吁国际社会在打击这类武器扩散的共同努力中提供必要的资源。
In this regard, we call upon the international community to provide the requisite resources in our joint effort to fight the proliferation of such arms.
津巴布韦正在监测该计划的执行情况,并希望能够筹集必要的执行资源。
Zimbabwe was monitoring the implementation of the plan and hoped that the required resources for its implementation could be mobilized.
最后,新的民主政体或恢复民主的政体国际会议后续进程的有效发展,需要必要的资源。
Finally, the ICNRD follow-up process can effectively prosper given the requisite resources.
只有这样做,国际社会才能通过国家和国际的新政策和新措施调集必要的资源。
Only by so doing can the international community mobilize the required resources via new policies and measures at the national and international levels.
还鼓励各国在国家和地方层面加强并更好地协调实施工作并为此调拨必要的资源。
States are also encouraged to strengthen and better coordinate their implementation efforts at the national and local levels, and to allocate the requisite resources in this regard.
他欢迎各会员国集思广益,思考如何调集必要的资源,继续有效应对处于危机中的所有儿童的需求。
He would welcome members' ideas on how to mobilize the needed resources and continue responding effectively to the needs of all children in crises.
动员必要的资源和创造条件来充分行使妇女的经济、社会、文化、公民和政治权利;
Mobilize the resources necessary and create the conditions for the full exercise of women' s economic, social, cultural, civil and political rights;
他们拥有一切必要的资源来帮助他们完成工作和保护社区,这是至关重要的”。
It is vital they have every resource necessary to help them do their job and protect the community.”.
我还呼吁会员国继续提供必要的资源,以维持我们在全国各地的参与和活动。
I also call upon Member States to continue to provide the resources required to maintain our engagement and activities across the country.
还再次呼吁开发署协助资发基金筹集必要的资源,以维持后者的活动和执行其投资计划;.
Also reiterates its call to UNDP to assist UNCDF in mobilizing the resources necessary to sustain UNCDF activities and implementation of its investment plan;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt