Stresses the need to ensure that the Mission is adequately resourced to fulfil its mandate;
(j)关于筹资活动,与其他在该领域成功的联合国组织不同,难民署对创收活动没有投入足够的资源。
(j) For fund-raising activities, UNHCR devoted insufficient resources to income-generating activities, unlike other successful United Nations organizations in that field.
军队没有足够的战略资源修建通往中国边境的道路。
There are no proper resources to start the construction of strategic roads on the China border.
或者,第二,他们没有提供足够的资源,而是去“让他们要求更多”的模式。
Or, second, they do not provision enough resources, and instead go for a“Make them ask for more” model.
必须调集足够的资源,执行综合计划,并连贯地利用适当的工具,以确保不浪费这些资源。
Sufficient resources must be mobilized to implement the integrated plan and make consistent use of the appropriate tools with a view to ensuring that those resources are not wasted.
委员会建议缔约国加紧努力为一切旨在落实《任择议定书》的活动提供足够的资源,包括预算拨款。
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to provide adequate resources, including budget allocations, for all the activities aimed at implementing the Optional Protocol.
公园管理人员面临着高昂的运营成本和足够的资源来巡逻大型海洋保护区。
Park managers were faced with high operating costs and inadequate resources to patrol the large marine reserve.
它将与其他代表团合作,确保联布办获得适当的配置和足够的资源,来履行其任务。
It would work with other delegations to ensure that BNUB was properly configured and adequately resourced to fulfil its mandate.
Instead of allocating ample resources for costly licenses, companies can instead install SaaS applications on as many computers as needed and pay month-to-month accordingly.
有趣的是,他说在婚姻中投入足够的资源来获得更高的层次,自我实现需要你想要的满足。
Interesting what he says about investing enough resources into a marriage to get the higher-level, self-actualization needs that you want met.
In addition, OIOS found that OHRM has not allocated sufficient resources to support effective implementation of senior management compacts and human resources action plans.
成立37年来,粮食计划署在大多数情况下都能够幸运地得到足够的资源,履行这一使命。
Over its 37-year history, in most cases, WFP has been fortunate to have adequate resources to perform this mission.
没有足够的时间或足够的资源,但当我们共同努力相互支持时,可能会发生惊人的事情。
There is never enough time or enough resources, but when we work together to support each other, amazing things can happen.”.
因此,她敦促国际社会开展合作并分配足够的资源以打击人口贩运。
She therefore urged the international community to cooperate and allocate ample resources to the fight against human trafficking.
(d)向暴力侵害妇女问题全国委员会和全国人权委员会提供足够的资源;.
(d) Provide adequate resources to the National Commission on Violence against Women and the National Commission on Human Rights;
法外处决问题特别报告员建议赋予特别检察官办公室适当的法律地位、自主权和足够的资源。
The Special Rapporteur on extrajudicial executions recommended endowing the Special Prosecutor' s Office with appropriate legal status, autonomy and sufficient resources.
如果13亿中国人试图像美国人那样生活”,保尔森补充说,“世界上就不会有足够的资源”!
If 1.3 billion Chinese tried to live like Americans,” Paulson added,“there wouldn't be enough resources in the world!”.
进一步加强两性平等,包括采取适当的行政或法律措施以及分配足够的资源,赋予妇女权力(泰国);.
Further enhance gender equality, including by taking appropriate administrative or legal measures, as well as allocating adequate resources to empower women(Thailand);
日本意识到这一问题,争取帮助那些具有政治意愿但缺乏足够的资源的国家按照自己的决心行动。
Japan is aware of this problem and we try to assist those countries which have the political will but lack sufficient resources to act on their resolve.
如果许多申请必须被整理出来才被拒绝,那么该机构就有可能不会为每个申请投入足够的资源。
If many applications have to be sorted out only to be rejected, there's a chance the institution won't devote enough resources to each of them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt