The President added that he was beyond harassment by anyone, except his grandchildren.
总统补充说,他的政府“正在尽最大努力让女孩们脱离绑架者”.
The president added that his administration was“doing its very best to free the girls from their captors”.
该总统补充说:“旅游业迟早会成为国际财富的第二大收集者”。
The president also added,“Tourism, sooner rather than later, should become the second largest collector of international wealth.”.
总统补充说,他认为这不会持续那么久,说民主党人希望达成协议。
He says that he does not believe that the Democrats want an agreement to lengthen it.
总统补充说,他“稍后”将前往北京,开始就两国的“第二轮贸易协议进行谈判”。
The President said he would travel to Beijing“at a later date” to start talks toward a second part of the trade agreement.
布什总统补充说,“以色列应该履行其有关西岸定居点的路线图义务,并且拆除未经授权的前哨”。
President Bush added that“Israel should meet its road map obligations regarding settlements in the West Bank and remove unauthorized outposts”.
总统补充说,他将为柯南颁发一枚奖章和一块牌匾,柯南已被确认为雌性。
The president added he would present a medal and a plaque to Conan, who was confirmed to be female.
总统补充说:“显然,如果你想通过商业广告来实现这一目标,那肯定是你的特权。
The president added:"Obviously, if you would like to make your journey by flying commercial, that would certainly be your prerogative.".
这些灭绝种族者的大本营设在刚果,而且众所周知他们得到了金沙萨政府的支持",卡加梅总统补充说。
We cannot forget that we lost one million of our people at the hands of these genocidaire, based in the Congo, who are known to be supported by the Kinshasa Government", President Kagame added.
公司在美国茁壮成长,部分原因是他们受益于世界上最好的大学系统,最好的基础设施,“总统补充说。
Companies thrive in the United States in part because they benefit from the best university system in the world, the best infrastructure,” Obama said.
所有的人的权利必须得到捍卫,“总统补充说。
The rights of all people must be defended," the president added.
这已经建立了很长时间,”总统补充说.
This has built for a long time,” the president added.
该总统补充说:“旅游业迟早会成为国际财富的第二大收集者”。
The president added that“Tourism, sooner rather than later, should become the second largest provider of international wealth.”.
总统补充说,这对夫妇不仅向法国提供了他们的藏品,而且还“为所有人获得了文化”.
The president added that the couple had given France not only their collection but also"access to culture for everyone".
总统补充说,大约70%的阿塞拜疆经济是在非石油部门形成的。
The president added that about 70 percent of Azerbaijan's economy is formed in the non-oil sector.
总统补充说,他认为这不会持续那么久,说民主党人希望达成协议。
The president added that he didn't think it would last that long, saying Democrats want to make a deal.
该总统补充说:“旅游业迟早会成为国际财富的第二大收集者”。
The president added that,“Tourism, sooner rather than later, should become the second largest collector of international wealth”.
总统补充说:“今天,尼日利亚有数百万基督徒,我相信和平,宽容与和解;
The President added,“Along with millions of Christians in Nigeria today, I believe in peace, tolerance, and reconciliation;
总统补充说,女性不应该受到惩罚,因为男性的粗俗行为。
Women must not be punished, the president added, for the vulgar behavior of men.
总统补充说,他希望调查工作要专业化,以免任何人有机会怀疑自己不适当地处于不利地位。
The President added that he would like to see the investigation conducted in such a professional manner as to leave no room for suspicion by anyone of being unduly disadvantaged.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt