Obama said,"For more than two decades Max Baucus has worked to deepen the relationship between the United States and China.
总统说,如果这个人有高级别的安全许可,“我不希望他参加这些会议。
Trump said that if the person had a high-level security clearance,"I don't want him in those meetings.".
当被问及罗姆尼的声明是否不负责任时,总统说:“我会让美国人民对此作出判断。
Asked directly if Romney's attacks were irresponsible, the president replied,'I will let the American people judge that.'.
总统说,如果这个人有高级别的安全许可,“我不希望他参加这些会议。
The president said if that person had high-level security clearance,"I don't want him in those meetings".
这个团队教会了所有美国孩子,像女孩一样打球意味着你是个坏人,”总统说。
This team taught all of America's children that playing like a girl means you're a badass,” Obama said.
总统说:“成为全球造船商的愿景是我们不能放弃的国家任务。
The president said,“The vision of becoming a global shipbuilder is a national task that we cannot give up.”.
为了确保记录,总统说这样的空闲时间应该被视为“积极的,而不是消极的”。
The President responded by assuring that this free time should be seen as a“positive, not negative” sign.
那是上世纪80年代的事了,眼下他们正在打电话索回自己的外交政策呢,”总统说。
The 1980s are now calling to ask for their foreign policy back," Obama said.
我对他喜欢啤酒的事实感到惊讶,”总统说。
I was surprised at how vocal he was about the fact that he likes beer,” Trump said.
副总统说,查韦斯一直处于“持续战斗”状态,稍后将提供有关其状况的更多细节.
The vice president said that Chavez has been in a"continuous battle" and that additional details will be provided about his condition later.
显然,这重新打开了五年前胡德堡发生的痛苦,”总统说。
Obviously this reopened pain of what happened at Fort Hood five years ago,” Obama said.
不过,阿萨德的情况肯定比当年向斯诺登提供避难要容易",这位俄罗斯总统说。
But it was surely more difficult to grant Mr. Snowden asylum in Russia than it would be in the case of Assad,” Putin said.
对于我这一代的人来说,SearsRoebuck是一件非常重要的事情;看到它是非常难过的,”总统说。
Somebody that is of my generation, Sears Roebuck was a big deal, so it's very sad to see," Trump said.
我宁愿在另一个时间回答这个问题,”总统说。
I would rather answer that at a little bit different time," the president responded.
这位总统说:“峰会宣言和《中非合作论坛-北京行动计划》抓住了关键问题,为下一步行动提供了路线图。
In his words,"both the Summit Declaration and the Beijing Action Plan capture the key issues and provide a roadmap for next steps.
总统说,阿根廷政府已经执行了旨在缓解气候变化、减少排放量和保护生态系统的政策和措施。
The President said that the Government of Argentina had implemented policies and measures aimed at mitigating climate change, reducing emissions and protecting ecosystems.
我总是发现PaulManafort是一个非常体面的人,”总统说。
I have always found Paul Manafort to be a very decent man," Trump said.
我为做出这些决定的人感到遗憾,他们无法理解什么是对自己的羞辱,”总统说。
I feel sorry for those, who make such decisions as they cannot but understand that they are humiliating themselves,” Putin said.
总统说:“尼日利亚致力于并正在积极推行贸易和投资便利化促进增长的政策。
His words:‘‘Nigeria is committed to, and is actively pursuing a policy of trade and investment facilitation for growth.
然后总统说:“一旦你离开这里,戈麦斯神父,你将被完全切断,永远,我们可以提供任何帮助。
And then the President said,“Once you leave here, Father Gomez, you will be completely cut off, forever, from any help we can give.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt