He also claimed he had previously worked for the Nigerian Army's intelligence division.
与此同时,日本官方情报部门长期缺乏协调;
Meanwhile, Japan's official intelligence units had a chronic lack of coordination;
当你没有露面的时候,他们去情报部门。
When you didn't show up, they went to Intel-ligence.
英国军事情报部门意识到McKeague对年轻男孩的品味,并用它来勒索他成为一名告密者。
British military intelligence was aware of McKeague's taste for young boys and used it to blackmail him into becoming an informer.
该委员会与国际金融机构和警察情报部门交流信息,以打击涉及有组织犯罪和贩运毒品的团伙。
It was exchanging information with international financial bodies and police intelligence services in order to combat gangs involved in organized crime and drug trafficking.
美国军事情报部门先前也向我们证实,老布什向中国提供了准确引导其核导弹所需的技术。
Military intelligence also has confirmed to us previously that George Bush Sr. provided China with the technology needed to accurately guide their nuclear missiles.
例如,在查理周刊的攻击中,情报部门说:'哦,是的,我们知道这些人是谁'。
In the Charlie Hebdo attacks for example, the intelligence services say:'Oh yes, we knew who these people were'.
此外,南罗德西亚情报部门于1977年建立了莫桑比克全国抵抗运动(抵运),目的是削弱和动摇该国。
In addition, Southern Rhodesia' s intelligence service created the Resistência National Moçambicana(RENAMO) in 1977, with the objective of weakening and destabilizing the country.
美国援引情报部门称,ISWAP计划在大选期间袭击尼日利亚的安全部队,基础设施和公共场所。
The US, citing intelligence, claimed ISWAP was planning to attack security forces, infrastructure and public places in Nigeria during the general elections.
近年来德国情报部门因未能在战后时期根除右翼极端分子受到批评。
Germany's intelligence services have come under criticism in recent years for failing to root out right-wing extremists in the post-war era.
他们解释了情报部门如何试图利用被拘留者之一的穆加巴拉博纳先生,劝他指控其他嫌疑人。
They explained how the intelligence service had tried to use one of the detainees, Mr. Mugabarabona, to persuade him to implicate the other suspects.
安全部队,特别是军事和空军情报部门的成员似乎是酷刑和虐待的主要责任人。
Members of security forces, in particular military and air force intelligence, appear to be primarily responsible for torture and ill-treatment.
这项权利的行使可以向情报部门、有关部长或一个独立监督机构提出申请。
This right may be exercised by addressing a request to the intelligence service, a relevant minister, or an independent oversight institution.
如果授予情报部门逮捕和拘留权,则要求其遵守关于剥夺自由的国际标准(也见做法28)。
If intelligence services are given powers of arrest and detention, they are required to comply with international standards applying to the deprivation of liberty(see also practice 28 above).
频道报道,以色列情报部门在过去两年中帮助挫败了全球约50次恐怖袭击。
Channel 12 reported that Israeli intelligence has helped thwart some 50 terror attacks around the world over the past two years.
如果准许情报部门行使逮捕和拘留权,则由执法机构管理的正规拘留中心羁押有关个人。
If intelligence services are permitted to exercise powers of arrest and detention, the individuals concerned are remanded in regular detention centres administered by law enforcement agencies.
Intelligence service, police and government ministry data may vary(often understandably, given that security investigations may not translate into formal prosecutions).
机密美国报告显示,巴基斯坦情报部门保持大约八站在阿富汗,由活跃的三军情报局官员或退休人员在合同。
Classified American reporting showed that Pakistani intelligence maintained about eight stations inside Afghanistan, staffed by active ISI officers or retired officers on contract.
同样,不准许情报部门使用第三方,如私人承包商经营的秘密拘留设施。
Equally, intelligence services are not permitted to make use of unacknowledged detention facilities run by third parties, such as private contractors.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt