The Working Group notes that in the universal periodic review in 2013, the United Arab Emirates stated that it was considering acceding to some United Nations conventions.
大会不妨注意到专家组的报告,并标明不经修改或修改后可以接受的具体建议。
The General Assembly may wish to take note of the report of the Expert Group and indicate those specific recommendations which it accepts either as currently formulated or in modified form.
工作组注意到,2006年9月以来,每隔30天,移民和难民委员会都对Mvogo先生的拘留进行复审。
The Working Group notes that since September 2006, Mr. Mvogo' s detention has been reviewed every 30 days by the Immigration and Refugee Board.
以及协调员的准备是主教练的球队摆注意到。
Well as a slew of coordinators that are ready to be head coaches teams took note.
工作组注意到,委员会第三十九届会议广泛支持删除建议41,因此商定建议41应予删除。
Noting that, at the thirty-ninth session of the Commission, broad support had been expressed for the deletion of recommendation 41, the Working Group agreed that recommendation 41 should be deleted.
在这方面,不妨注意到,基本建设总计划账户内的余额大约增加了3000万美元的利息收入。
In that connection, it may be noted that the balance in the capital master plan account has been augmented by approximately $30 million of interest earnings.
大会不妨注意到,通过第63/3号决议将需要为国际法院追加经费约435000美元。
The General Assembly may wish to note that the adoption of its resolution 63/3 will entail additional requirements amounting to some $435,000 in respect of the International Court of Justice.
简注意到的规则吨,并巧妙地指出他们是多么可笑的到底是什么。
Jane takes the rules of the ton, and cleverly points out just how ridiculous they really are.
不过,也不妨注意到,由于每年进行评价的数量不多,在统计上,能够预期各年之间可能会有一些变化。
However, it may also be noted that some variation from year to year can be expected, given the statistically small number of evaluations in each annual batch.
专家组注意到,报告数量因区域而异,在全部报告年份中,这一模式保持一致。
It was noted that the level of reporting varied from region to region and that that pattern remained consistent throughout the reporting years.
工作组注意到,Lopo先生已经进行了行政和司法程序,在这些程序中他可以对其拘留提出质疑。
The Working Group takes notice that Mr. Lopo had been through administrative and judicial procedures in which he could challenge his detention.
专家组注意到,目前科特迪瓦全境安全事件的频率和严重程度有所降低。
To date, the Group has noted that the frequency and the extent of security incidents have diminished throughout Côte d' Ivoire.
但是,也应注意到,对于某些塑料助剂,并不要求它与聚合物有良好的相容性。
However, it should also be noted that for certain plastic auxiliaries, it is not required to have good compatibility with polymers.
我们振奋地注意到,自从2001年《关于艾滋病毒/艾滋病的承诺宣言》通过以来已经取得了巨大成就。
It is heartening to note that much has been achieved since the adoption of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS in 2001.
不妨注意到,联合国评价小组目前正在完成行政首长协调会所要求的方案试点国的可评价性研究。
It may be noted that UNEG is currently completing an evaluability study of the programme pilot countries as requested by CEB.
工作组注意到,基金为土著项目、国际和区域研讨会以及为土著人民开展人权培训提供了资助。
It noted that the Fund provided support for indigenous projects, international and regional seminars and human rights training for indigenous peoples.
工作组注意到,已经尽力使所提交文件中的列报内容与联合国使用的方法相一致。
It was noted that attempts had been made to align the presentation of the submission as closely as possible with the methodology used by the United Nations.
工作组曾于2000年8月向阿尔及利亚政府表示有意到该国访问,但遗憾的是尚未收到答复。
Regretfully, up to now, the Government of Algeria has not responded to the interest expressed by the Working Group, in August 2000, to visit the country.
工作组注意到,自2001年以来出现的一个显著趋势是,许多国家解释失踪现象时都提到"恐怖分子"。
The Working Group has noted a strong trend since 2001 whereby many States explain disappearances with reference to" terrorists".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt