We have also endeavored to ensure that the information on or available via this website is correct, not misleading and secure.
我们还努力在社区内建立我们独特的身份,使这一身份成为可靠的质量指标。
We have also worked hard to build our unique identity within the community and to make that identity a reliable indicator of quality.
我们还努力最大限度地减少硫和氮氧化物(SOx和NOx)的排放。
We also work to minimise emissions of sulfur and nitrogen oxides(SOx and NOx).
我们还努力影响艾滋病毒/艾滋病高级别会议(纽约联合国总部,2006年5月31日至6月2日)。
We also sought to influence the High Level Meeting on HIV and AIDS(New York, United Nations Headquarters 31 May-2 June 2006).
我们还努力保护环境并减少全球气候变化的不利影响,包括增加我们对可再生和替代能源的投资。
We have also striven to protect the environment and to mitigate the negative effects of global climate change, including by expanding our investments in renewable and alternative energy sources.
我们还努力确保我们的客户及时了解在法律上可能影响其业务或私人事务的任何新变化。
We also endeavour to keep our clients up to date with any changes in the law which might affect their business or private affairs.
我们还努力提高协会成员的职业能力和知识水平,这些成员均是公共和私营部门的职业妇女。
We also endeavour to improve the vocational and intellectual competence of our members, among whom are working women in the public and private sectors.
我们还努力实施千年发展目标和关于可持续性发展世界首脑会议的结果。
We are also working hard to implement the Millennium Development Goals and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development(WSSD).
我们还努力在这些资源的计划、使用和经济责任方面加强政府。
We also work to strengthen Governments in planning, use and accountability with respect to those resources.
除了使用传统的“尝试和真正的”理论,我们还努力开发新的和创新的理论。
In addition to using traditional“tried and true” arguments, we also attempt to develop new and innovative ones.
We have also tried to reinvigorate our social security network and empower human resources, especially for poor sections of the population, in order to increase their participation and production.
We have also made efforts to expand the reach of services provided to women in rural areas, with the aim of achieving MDG 5 by reducing maternal mortality rates by 75 per cent.
We also seek to ensure that the institution of parliament is able to address gender issues, and we do so by raising awareness of these issues among women and men both.
除了邮递员,我还努力改善校园环境。
Besides being a mail carrier, I have also worked to improve the campus.
那我还努力做什么?”.
What did I just try to do?".
我还努力描述了联合国可以采取的一系列短期和长期行动,以加强非洲联盟成功开展维和行动的能力。
I have also sought to describe a series of short-term and long-term actions that the United Nations can take to build the capacity of the African Union to undertake successful peacekeeping operations.
我们还努力创造一个利于员工创新和成长的环境。
We also want to create an environment that encourages innovation and employee growth.
除了为负责艺术的儿童实施各种方案外,我们还努力引进当代艺术。
In addition to implementing various programs for children who will be responsible for the arts, we also strive to introduce contemporary art.
在我们的相互关系中,我们还努力遵守法治、尊重基本自由和人权以及容忍不同观点。
In our relations with each other, we also seek to be guided by the rule of law, respect for fundamental freedoms and human rights, and tolerance for different views.
通过媒体扩散,我们还努力营造积极影响,促进改善国家卫生政策,以支持全球2025目标。
Through media outreach, we also aim to positively influence national health policies in support of the global 2025 targets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt