my review
我 的 评论
我 的 审查
我 的 评价 my commentary
我 的 评论 my remark
我 的 评论
我 的话 my reviews
我 的 评论
我 的 审查
我 的 评价 my observations
我的观察
我的意见
But that's not the point of my remarks . Why do I not see any of my comments ? I think you did not understand my comment at all . Check this I forgot to add to my comment . New comments below mine new replies to my comments .
It seems that you did not glean much from my comments . First off thank you for responding to my comments with such grace…. 不过,阿德莱德,我不同意你认为我的评论 不公平的判断,我马上解释一下原因。 However, Adelaide, I don't agree with your judgment that my comment is unfair, and I will explain why in a moment. 杰瑞米我的评论 不是对写信人问题的回应,但分享我对这些“烦人习惯”的看法。 Jeremy, my comment was not a response to the Letter Writer's question, but a sharing of my thoughts on the topic of those“annoying habits”. 这些不是公开,公平或竞争性的采购,而我的评论 显示出许多层面的系统性故障和无效的控制系统。 These were not open, fair or competitive procurements and my review revealed systemic failures and ineffective control systems at many levels.". 我的评论 并不是指我认为“女性有什么好处”或者她们在社会中应该扮演什么角色。My comment wasn't in reference to what I think“women are good for” or what their role in society should be.我的 一些评论 有时被理解为暗示我对经济理论的数学化抱有敌意。My remarks have sometimes been interpreted as implying that I am hostile to the mathematization of economic theory.我的评论 也证实了这些伟大的100摇滚巨星中情绪障碍的发生率更高。My review also confirmed a greater incidence of mood disorders among these Great 100 rock stars.However the new draft(see my commentary ) has been revised to read as follows. 实际上,我只是在那里重新阅读了我的评论 ,意识到我误解了你的第二点。 Actually I just re-read my comment there and realized that I misinterpreted your second point. 重读我的评论 我能看到我有多喜欢这本小说,但是我的升值是不明确的。 Rereading my review I can see how much I enjoyed the novel, but my appreciation was not unequivocal. 在我的评论 中,你显然没有听到,我在谈论以色列的完全公民权和重新绘制1967年以前的边界。 In my remarks , which you clearly didn't hear, I was talking about full citizenship rights IN Israel and a redrawing of the pre-1967 borders. 我的评论 在切换到新博客时丢失了(很好!)所以我又发了一次。My comment got lost in the switch over to the new blog( nice!) so I am posting it again.在我的评论 中实用魔术,我把它描述成魔幻现实主义,我支持这一点。 In my review of Practical Magic, I described it as magical realism, and I stand by that. 在我的评论 中,你显然没有听到,我在谈论以色列的完全公民权和重新绘制1967年以前的边界。 In my remarks , which you clearly didn’t hear, I was talking about full citizenship rights IN Israel and a redrawing of the pre-1967 borders.
展示更多例子
结果: 272 ,
时间: 0.0297
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt