至于不信道而且否认我的迹象 ,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。 But as for those who disbelieved and denied Our revelations , and denied the meeting of the Hereafter, such will be brought to doom. 于是,我惩治了他们,使他们沉沦在海里,因为他们否认我的迹象 ,并且忽视它。 We therefore took revenge from them; so We drowned them in the sea for they used to deny Our signs and were ignoring them. 他们否认了我的 一切迹象 ,故我以万能者全能者的态度,惩治了他们。 Who denied Our revelations , every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful. 于是,我惩治了他们,使他们沉沦在海里,因为他们否认我的迹象 ,并且忽视它。 So We punished them and drowned them in the sea, for they had belied Our signs and gave no heed to them. 那就是真主的敌人所受的报酬--火狱,他们在火狱中有永久的住宅,那是因为报酬他们否认我的迹象 。 This is the requital for God's enemies: Hell, where they will have their lasting home, as punishment for denying Our revelations .
于是,我惩治了他们,使他们沉沦在海里,因为他们否认我的迹象 ,并且忽视它。 Therefore We took retribution from them; therefore We drowned them in the sea: because they denied Our revelations and were heedless of them. 那就是真主的敌人所受的报酬--火狱,他们在火狱中有永久的住宅,那是因为报酬他们否认我的迹象 。 That is the reward of Allah's enemies: the Fire. Therein is their immortal home, payment forasmuch as they denied Our revelations . (56) But those, who disbelieve and reject OUR Signs , will have an humiliating Punishment. (35) And WE said to them,'Go both of you to the people who have rejected OUR Signs ;' Then WE destroyed them utterly. Quran 23:105.: Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 你和你的哥哥,带着我的 许多迹象 去吧!你俩对于记念我绝不可怠慢。 Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message. 你必不能引导瞎子离开迷误,你只能使确信我的迹象 的人们听你(讲道),他们是归顺者。 You cannot guide the straying blind. You can make no one listen except those who believe in Our revelations and are Muslims. 他们否认了我的 一切迹象 ,故我以万能者全能者的态度,惩治了他们。 But they rejected all Our miracles . So We seized them in the way that a Majestic and All-powerful One would. And(as for) those who strive to oppose Our communications , they shall be the inmates of the flaming fire. And for those who reject Faith and deny our Signs, there will be a humiliating Punishment. (Being) those who have believed in Our Signs and bowed(their wills to Ours) in Islam. 当他知道我的 一点迹象 的时候,就把它当作笑柄。这等人将受凌辱的刑罚。 And when he learns something of Our Signs , he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty. 安拉说:“确信我的迹象 的人来见你的时候,你说:‘祝你们平安。 When those who believe in Our Signs come to you, say,"Peace be upon you!". (They had) denied our signs (the manifestations of the Names).
展示更多例子
结果: 3162 ,
时间: 0.0301
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt