Other persons are cared for by the Ministry of Social Affairs in old-age homes, or by religious groups, NGOs, or the extended family.
在一些情况下,妇女所在的族群或宗教团体可能会剥夺妇女在法律上平等的基本权利。
In some circumstances, women' s ethnic or religious communities may deny them the basic right to legal equality.
他还说,他的兄弟没有加入任何政治组织或宗教团体。
He added that his mother was not associated to any political or religious outfit.
EricPaddock还说,据他所知,他的兄弟没有加入任何政治组织或宗教团体。
Eric Paddock stated, as far as he knew, his dead brother had no religious or political affiliations.
艾力克-帕多克也说,据他所知,哥哥并没有加入任何政治组织或宗教团体。
Eric Paddock stated, as far as he knew, his dead brother had no religious or political affiliations.
宪法法院法》58规定了禁止某个政党、工会、公民社团或宗教团体运作的决策程序。
A decision-making procedure for the prohibition of operation of a political party, trade union, association of citizens or religious community is regulated by the Law on the Constitutional Court.
本公约内所称灭绝种族系指蓄意全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体,犯有下列行为之一者"。
In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.”.
第298A款还将有损于维护不同种族或宗教团体之间和谐以及扰乱或可能扰乱公共安宁的行为定为犯罪行为。
Section 298A also makes it an offence to commit an act that is prejudicial to the maintenance of harmony between different racial or religious groups and that disturbs or is likely to disturb the public tranquillity.
该《公约》第二条界定灭绝种族系指"蓄意全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体"。
Article II of the Convention defines genocide as an act committed" with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.
ICESCR identifies education as a tool for the promotion of" understanding, tolerance and friendship among all nations and all racial, ethnic or religious groups.".
这种意图在第二条起首部分就已作出规定,即"蓄意全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体"。
This intent is set out in the introductory language of Article II, namely," the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.
The key element of the crime of genocide is the specific intent on the part of the perpetrator to physically destroy, in whole or in part, a protected group, namely a national, ethnic, racial, or religious group.
年,大会一致核准《防止及惩治灭绝种族罪公约》,22处理蓄意消灭民族、人种、种族或宗教团体的问题。
In 1948, the General Assembly unanimously approved the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide22 which addresses the intentional destruction of national, ethnical, racial or religious groups.
The aforementioned view about tribal groups, which has remained isolated, may be accepted on the condition that the tribal group also constitutes a distinct racial, national, ethnical or religious group.
According to the report of the Special Rapporteur, certain groups, such as migrants, asylum-seekers or members of particular national, racial or religious groups, seem to be specifically targeted.
What we see in China, as elsewhere, are overreactions and vilification of entire ethnic or religious groups rather than efforts targeting individuals who commit crimes.
Owing to the authoritarian structure of sect-like or cult organizations, abuse of power is a common element in all kinds of cults, whether they be political, lifestyle, self-improvement or religious groups.
The Special Rapporteur receives a significant number of allegations related to cases where places of worship or religious properties had been attacked or otherwise subjected to other forms of restriction.
职业以及他们的族裔或宗教团体。
People outside their own ethnic or religious group.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt