所有发展伙伴 - 翻译成英语

all development partners

在 中文 中使用 所有发展伙伴 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们意识到,我们的所有发展伙伴必须以一个声音对我们说话,以提高伙伴关系的协调性。
We are conscious of the need for all our development partners to speak to us with one voice so as to increase coherence in the partnership.
尼泊尔政府最近批准了一项"消除对妇女歧视公约行动计划",该计划被认为是所有发展伙伴的一个共同行动舞台。
The Government had recently approved a" CEDAW Plan of Action", which was conceived as a common platform of action for all development partners.
然而,20国集团的行动需要得到所有发展伙伴有意义努力的补充。
However, G-20 actions need to be complemented by meaningful efforts by all development partners.
答案是:我们需要为小岛屿发展中国家确定一个特殊发展类别,供所有发展伙伴使用。
The answer is that we need to define a specific development category for SIDS to be used by all development partners.
作为一个代表团和最不发达国家集团现任主席,我们呼吁所有发展伙伴履行承诺。
As an individual delegation as well as the current Chair of the Group of the Least Developed Countries, we call on all development partners to honour their pledges.
消除贫穷主要是有关国家的工作,但各国的政策也应得到所有发展伙伴的持续支助。
Poverty eradication was primarily a matter for the States concerned, but it was vital for national policies to enjoy sustained support from all development partners.
(b)把这种合作形式变成一个补充性的发展构架,让所有发展伙伴把政策、体制、技术和财政资源汇集起来,争取到2015年把赤贫率降低一半。
Turn this form of cooperation into a complementary development platform enabling all development partners to pool policy, institutional, technical and financial resources towards halving the incidence of extreme poverty by 2015.
他重申土耳其对最不发达国家、所有发展伙伴和联合国系统在最高级别上参与第四次会议给予高度重视。
He reiterated the utmost importance Turkey attached to the participation of least developed countries, all development partners and the United Nations system in the Fourth Conference at the highest political level.
所有发展伙伴应履行八年前在蒙特雷做出的承诺,特别是其承诺向最不发达国家捐助占国民总收入0.02%的承诺。
All development partners should fulfil the pledges they had made in Monterrey eight years previously, in particular their commitment to donate 0.02 per cent of GNI to the least developed countries.
呼吁联合国非洲经济委员会、非洲开发银行、世界银行、欧洲联盟和所有发展伙伴支持本《宣言》的实施。
LAUNCH AN APPEAL to the United Nations Economic Commission for Africa, the African Development Bank, the World Bank, the European Union and all development partners to support the implementation of this Declaration.
在发生冲突局势之前和之后加强国家的能力,对于确保长期落实预防和复原工作来说至关重要,但可持续性问题对所有发展伙伴而言仍是一种挑战。
The strengthening of national capacities before and after a crisis situation is essential to ensure long-term implementation of prevention and recovery efforts, but the issue of sustainability remains a challenge to all development partners.
欧洲联盟期盼第四次联合国最不发达国家问题会议的召开,这将使所有发展伙伴有机会共同评价《布鲁塞尔行动纲领》的实施情况。
The European Union looked forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which would give all development partners an opportunity to jointly assess the implementation of the Brussels Programme of Action.
联检组的报告还建议联合国评价小组探讨是否可能建立一个全系统的单一平台,供所有发展伙伴查阅经验性依据。
The report also recommends that the United Nations Evaluation Group(UNEG) explore the feasibility of establishing a system-wide single platform through which all development partners may access empirical evidence.
只有通过额外努力,我们才能实现千年发展目标:所有捐助国、所有发展伙伴和非洲国家本身都必须作出额外努力。
We will be able to reach the MDGs only through an extra effort: an effort on the part of all donor countries, all development partners and the African countries themselves.
最后,他的代表团要求所有发展伙伴支持秘书长的努力,使这个部长会议变成促进国际合作的成功例子。
Lastly, his delegation called on all development partners to support the Secretary-General' s efforts to make the Ministerial Conference a successful example of the promotion of international cooperation.
在贸发十大上,所有发展伙伴之间的交互式辩论对于突显关于发展进程的不断趋同的看法和关于全球化影响的某些分歧立场起了帮助作用。
At UNCTAD X, the interactive debates among all development partners had helped to highlight the growing convergence of ideas on the development process and some divergent positions on the impact of globalization.
为此目的,最不发达国家需要得到所有发展伙伴更多的财政和技术支持;提高南南合作的水平将会使这一合作发挥重要的辅助作用。
To that end, the LDCs needed increased financial and technical support from all development partners; an enhanced level of South-South cooperation could play an important complementary role.
我国代表团紧迫吁请所有发展伙伴支助几内亚努力执行这项战略,因为这种战略依然是实现千年发展目标最确切的方式。
My delegation appeals urgently to all development partners to support Guinea in its efforts to implement that strategy, which remains the most certain way of achieving the Millennium Development Goals.
我们要感谢秘书长和所有发展伙伴----法国、美国、欧洲联盟、加拿大和其他国家----所表示的承诺。
We would like to pay tribute to the commitment shown by the Secretary-General and all of the development partners: France, the United States, the European Union, Canada and others.
此外,通过下放权力,增加了会员国对技术援助举措的自主权,所有发展伙伴的参与明显得到加强和扩大。
Furthermore, decentralization has led to an increase in Member States' ownership of technical assistance initiatives, leading to perceptibly greater and deeper engagement on the part of all development partners.
结果: 57, 时间: 0.0161

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语