打击非法制造 - 翻译成英语

against the illicit manufacturing
非法 制造
against illicit manufacture
的 非法 制造
combating illegal manufacturing

在 中文 中使用 打击非法制造 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
打击非法制造和贩运枪支是一个复杂的任务,需要各国采取多重行动和措施。
Countering the illicit manufacturing of and trafficking in firearms is a complex task that requires States to adopt multiple actions and measures.
D打印技术的出现为侦查和打击非法制造枪支的执法服务提出了新的挑战。
The advent of 3D-printing technology has created new challenges for law enforcement services to detect and combat illicitly manufactured firearms.
增强会员国的能力以打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药,也需列为优先事项。
Strengthening the capacity of Member States to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition needs also to be given priority.
中方认为,《枪支议定书》将对打击非法制造和贩运枪支活动发挥重要作用。
China is of the view that the Firearms Protocol will play an important role in combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms.
作为在哥伦比亚预防犯罪和促进和平文化的一种手段,预防和打击非法制造和贩运枪支和弹药.
Preventing and combating the illicit manufacture of and trafficking in firearms and ammunition as a means to prevent crime and promote a culture of peace in Colombia.
另外,还强调需要对提高方案成效的认识,以期提高公众对打击非法制造和贩运枪支的认识。
The usefulness of introducing programmes to raise public awareness about combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms was also highlighted.
由于对被扣押和发现的枪支没有掌握足够的可靠数据,对打击非法制造和非法贩运枪支的工作造成了很大挑战。
The insufficient availability of reliable data on seized and found firearms poses a major challenge in the fight against the illicit manufacturing of and illicit trafficking in firearms.
它还强调实施提高公众认识方案对于打击非法制造和贩运枪支非常有益。
It also highlighted the usefulness of introducing public awareness-raising programmes in order to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms.
摩洛哥王国的政府理事会于2003年7月14日接受了《联合国打击非法制造和贩运枪支的议定书》,从而为批准该文书打开了大门。
The Government Council of the Kingdom of Morocco adopted on 14 July 2003 the United Nations Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, thereby opening the door to the ratification of that document.
(g)《关于打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的议定书》:乌干达根据第13条第2款作了通知(2005年4月21日收到相关文件);.
(g) Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition: notification pursuant to article 13, paragraph 2, by Uganda(relevant documents received on 21 April 2005);
一些代表谈到本国政府在执行《打击非法制造、贩运和滥用安非他明类兴奋剂及其前体行动计划》(大会S-20/4A号决议)方面作出的努力。
Several representatives referred to the efforts of their Governments to implement the Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and Their Precursors(General Assembly resolution S-20/4 A).
因此,墨西哥政府欢迎智利政府决定批准《打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的议定书》。
That is why the Mexican Government welcomes the decision of the Chilean Government to ratify the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition.
我们谨此赞同下述原则,并将其推荐给各国政府用以协助打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药:.
We hereby endorse the following principles, which we recommend to all countries to assist in combating illegal manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition.
大会在其2001年5月31日第55/255号决议中通过了《关于打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的补充议定书》("枪支议定书")。
By its resolution 55/255 of 31 May 2001, the Assembly adopted the supplementary Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition(the" Firearms Protocol").
大会第五十五届会议通过了《打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的议定书》(第55/255号决议)。
At its fifty-fifth session, the General Assembly adopted the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition(resolution 55/255).
委员会寻求关于执行联合国打击非法制造和贩运枪枝及其零部件和弹药的议定书(枪枝议定书),纳入国内法的增补材料。
The Committee sought an update on implementation into domestic law of the UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions(the Firearms Protocol).
美国正致力于在2000年年底完成联合国《打击非法制造和贩运火器及其零部件和弹药议定书》。
The United States is working towards completion of the United Nations" Protocol to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition" by the end of 2000.
打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药议定书.
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition.
各项议定书的执行情况:关于打击非法制造和.
And the Protocols thereto: Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms.
打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的行动.
Action against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition.
结果: 181, 时间: 0.0218

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语