They agreed on the urgent need for a concerted effort in developing and implementing a region-wide capacity-building programme and mapped out a tentative action plan.
政治特派团必须继续与国家利益攸关方密切合作,以确定优先事项,建设国内能力并执行一项共同议程。
Special political missions must continue to work closely with national stakeholders to set priorities, build domestic capacities and implement a common agenda.
国际社会应当支持海地政府执行一项青年社会、文化和思想发展方案。
The international community should support the Government of Haiti in implementing a programme for the social, cultural and intellectual development of young people.
委员会在上次报告2第40段建议法庭制定和执行一项完成战略。
The Board recommended, in paragraph 40 of its previous report, 2 that the Tribunal develop and implement a completion strategy.
该局承认必须下放权力,目前正在执行一项政策,促使其工作人员在县级和次县级发展更密切的联系。
The Agency has recognized the need for decentralization and is currently implementing a policy for its staff to develop closer links at the district and sub-district levels.
To assist in managing for results, the AAC recommended in 2008 that UNFPA management develop and implement a formal integrated enterprise risk-management strategy.
秘鲁正在执行一项国内贸易和发展战略,旨在加强贸易并优先安排自由化和投资带来的惠益。
Peru was implementing a domestic trade and development strategy designed to enhance and prioritize the benefits of trade liberalization and investment.
To assist in managing for results, the AAC recommended in 2008 that UNFPA management develop and implement a formal integrated ERM strategy.
为了进一步减少这种风险,开发计划署正审查其管制,并正在执行一项改进支出管制政策。
With the goal of further minimizing risk, UNDP is reviewing its controls and is implementing an improved expenditure control policy.
已确定有必要创建一个委员会,负责协调、制定和执行一项涉及各项拟议建议的综合经济统计方案。
A need has been identified to create a committee with a mandate to coordinate, develop and implement an integrated economic statistics programme that addresses the proposed recommendations.
我们敦促做出类似反应,以支持索马里过渡联邦政府制定和执行一项国家安全、稳定和经济重建的战略。
We urge a similar response to support the Transitional Federal Government of Somalia in setting up and implementing a national security, stabilization and economic reconstruction strategy.
To assist in managing for results, the AAC has suggested that UNFPA management develop and implement a formal integrated enterprise risk management strategy.
除了禁止进口伪麻黄素和麻黄素之外,墨西哥政府目前正在执行一项全国预防和治疗战略。
In addition to prohibiting the import of pseudoephedrine and ephedrine, it was currently implementing a nationwide prevention and treatment strategy.
我谨领导的政府正在执行一项战略计划,使厄瓜多尔得以实现和巩固持久经济增长。
I have the honour of presiding over a Government that is implementing a strategic plan that will allow Ecuador to achieve and consolidate sustained economic growth.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生活水平。
The Government of Kazakhstan has been implementing a social programme, unprecedented in scope, to raise the standards of living in the country.
赞比亚还为警察开设人权培训,并继续执行一项向农民提供物质和技术援助的粮食保障方案。
It had also initiated human rights training for police officers and continued to implement a food security programme offering material and technical assistance to farmers.
大会呼吁各会员国执行一项杀伤人员地雷出口禁令的决议,自1993年以来形成这种努力的基础。
The General Assembly resolutions calling on Member States to implement a moratorium on the export of anti-personnel landmines has constituted the basis of those efforts since 1993.
法庭正在执行一项广泛的工作方案,为前南问题国际法庭制定一项全面的保留记录政策。
The Tribunal is undertaking an extensive programme of work to produce a comprehensive records retention policy for Tribunal records.
会议还商定执行一项行动计划,同包括西方在内的其他文化和文明进行对话。
The Conference had also agreed to implement a plan of action that would include dialogue with other cultures and civilizations, including the West.
政府承诺执行一项全面的政策,防止将儿童用作士兵。
The Government is committed to implementing a comprehensive policy to prevent the use of children as soldiers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt