In 1990, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for capital asset fund for field office accommodation, and staff housing in a total amount of $25 million.
(b)批准设立执行和保持业务连续性管理活动所需的拟议17新员额;.
(b) Approve the establishment of 17 new posts required to implement and maintain business continuity management activities;
(c)批准设立执行和保持业务连续性管理活动所需的拟议12个新员额;.
(c) Approve the establishment of the proposed 12 new posts necessary to implement and maintain business continuity management activities;
大会在1966年12月20日第1501次全体会议上批准设立离职后健康保险方案。
The General Assembly, at its 1501st plenary meeting on 20 December 1966, approved the establishment of the after-service health insurance programme.
新中国建立后一直以行政公署建制,1994年8月经国务院批准设立台州市。
After the founding of new China has been formed to Civil Administration, August 1994, the State Council approved the establishment of menstrual Taizhou City.
新中国成立后,1980年,伟德登录维吾尔自治区人民政府批准设立喀纳斯自然保护区。
After the founding of New China, in 1980, the people's government of Xinjiang Uygur Autonomous Region approved the establishment of Kanas Nature Reserve.
经过适当考虑,安全理事会批准设立你的信中所提议的禁化武组织-联合国联合特派团。
After due consideration, the Security Council authorizes the establishment of the OPCW-United Nations Joint Mission as proposed in your letter.
批准设立助理秘书长级别的负责实地成果的副执行主任职位;.
Approves the establishment of the position of Deputy Executive Director for field results at the level of Assistant Secretary-General;
政府考虑到国家普遍定期审议报告的重要性,批准设立一个全国普遍定期审议报告特设工作组及其任务。
Given the importance of National UPR Report, Government had sanctioned the establishment of National UPR Taskforce and its mandates.
又决定批准设立一个P-5职等行政事务处处长员额;.
Also decides to approve the creation of a post of Chief, Administrative Services, at the P5 level;
中央政府批准设立粤港合作联席会议、泛珠三角区域合作与发展论坛。
The central government has endorsed the establishment of the Hong Kong-Guangdong Cooperation Joint Conference, and the Pan-Pearl River Delta Regional Cooperation and Development Forum.
第七条经批准设立的学校,从批准之日起,具有法人资格,独立承担民事责任。
Article 7 The schools established after approval shall have corporate capacity and independently undertake civil liability as of the date of approval..
第十四条:经批准设立的宗教院校,可以按照有关规定申请法人登记。
Article 14: Religious schools established upon approval may apply to register as legal persons in accordance with relevant provisions.
年,美国国会批准设立国家遗传资源计划(NGRP)。
In 1990, the U.S. Congress authorized establishment of a National Genetic Resources Program(NGRP).
突尼斯欢迎也门努力调查过去的罪行、批准设立独立的人权机构、以及在国内设立人权高专办的办事处。
Tunisia welcomed the efforts to investigate the crimes of the past, the approval to establish an independent human rights institution and the opening of an OHCHR office in Yemen.
安哥拉在京累计批准设立外商投资企业2家,暂无实际投资。
Angola has approved the establishment of two foreign-funded enterprises in Beijing, and has no real investment.
(b)批准设立一个副秘书长级的执行主任员额;.
(b) To approve the establishment of a post of executive director at the Under-Secretary-General level;
请注意必须向各政府当局申请批准设立代表处:.
Please note that the application for permission to set up a representative office must be obtained from the government.
为了敲外国人和为数不多的俄罗斯人的竹杠,莫斯科批准设立了四个特别的赌博区。
To rip off foreigners and a limited number of Russians, Moscow gave permission for the creation of four special gambling zones.
为了敲外国人和为数不多的俄罗斯人的竹杠,莫斯科批准设立了四个特别的赌博区。
To make the fleecing of foreigners and a restricted number of Russians possible, Moscow gave permission for the establishment of four special gambling zones.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt