President Trump threatened yesterday to cut off aid to any country that votes today against the U.S. decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.
上周五,200人在马尔默抗议特朗普总统决定承认耶路撒冷为以色列首都。
Last December, 200 people protested in Malmo against President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel.
上周五,200人在马尔默抗议特朗普总统决定承认耶路撒冷为以色列首都。
Last Friday, 200 people protested in Malmo against President Trump's decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel.
上个月,我还采取了一项参议院几个月前早已一致通过的措施:我宣布承认耶路撒冷为以色列的首都。
Last month, I also took an action endorsed unanimously by the Senate just months before: I recognised Jerusalem as the capital of Israel.
在美国的带领下,澳大利亚、危地马拉、捷克、巴西和洪都拉斯均承认耶路撒冷为以色列首都。
Australia, Brazil, the Czech Republic, Guatemala, and Honduras have also recognised Jerusalem as the Israeli capital.
周一,特朗普政府兑现了另一个在竞选期间对福音派基督徒许下的承诺:承认耶路撒冷为以色列首都。
On Monday, the Trump administration delivered on another promise made to evangelical Christians during the campaign: recognising Jerusalem as Israel's capital.
只有危地马拉和巴拉圭两个国家宣布了承认耶路撒冷为以色列首都。
Only two countries, the Czech Republic and Colombia, have recognised Jerusalem as Israel's capital.
去年12月,马来西亚和印度尼西亚的数千人走上街头抗议华盛顿决定承认耶路撒冷为以色列的首都。
Thousands in Malaysia and neighboring Indonesia took to the streets last December to protest Washington's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.
We also confirm our commitment to the resolutions of the Arab Summit, which call for boycotting any country that recognizes Jerusalem as the capital of Israel or transfers its embassy to the city.
这就导致他们避免公开承认耶路撒冷为以色列的首都。
This is what led them to refrain from recognizing publicly Jerusalem as the capital of Israel.
下一篇:土耳其警告美国,承认耶路撒冷为以色列的首都是穆斯林的红线.
Turkey warned the US that recognizing Jerusalem as Israel's capital is‘red line' for Muslims.
但是,这些年来,历任美国的总统都拒绝正式承认耶路撒冷为以色列的首都。
Through all of these years, presidents representing the United States have declined to officially recognize Jerusalem as Israel's capital.
内容摘要:特朗普当天发表讲话时说,“我认为现在是时候正式承认耶路撒冷为以色列首都了。
In making the declaration, Trump said,“I have determined that it is time to officially recognize Jerusalem as the capital of Israel.
两年前的这周,我官方承认耶路撒冷为以色列真正意义上的首都,并终于在那里设置了使馆。
Two years ago this week, I officially recognized Israel's true and eternal capital, and we opened the American Embassy in Jerusalem, finally.
Malaysian prime minister Mahathir Mohamad on Sunday criticised Australia's move to recognise West Jerusalem as Israel's capital, saying countries had“no rights” to do so.
按美国官员在吹风会上的说法,承认耶路撒冷为以色列首都是承认“历史和现状”,而不是一项“政治决定”。
The officials said recognition of Jerusalem as Israel's capital will be an acknowledgement of“historical and current reality” rather than a political statement.
内塔尼亚胡表示:“我们同样铭记数周前,唐纳德·特朗普总统承认耶路撒冷为以色列首都。
He then said that similarly,“we remember how a few weeks ago, President Donald J. Trump recognized Jerusalem as Israel's capital.
他还拒绝了美国政府决定承认耶路撒冷为以色列首都,赞扬国际共识反对此举。
He also rejected the US Administration's decision to recognise Jerusalem as the capital of Israel, lauding the international consensus against the move.
声明指出:“承认耶路撒冷为以色列首都并非对现实的承认;.
Recognition of Jerusalem as the capital of Israel is not a recognition of the reality on the ground;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt