From 25 to 29 November 2013, upon the invitation of the Government of Ghana, through its National Disaster Management Organization, UN-SPIDER conducted a technical advisory mission to that country.
From 25 to 29 March 2013, at the request of the Government of Viet Nam, through the Disaster Management Centre of the Ministry of Agriculture, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to that country.
At the request of the Government of Viet Nam, through the Disaster Management Centre of Ministry of Agriculture, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to Viet Nam from 25 to 29 March 2013.
At the request of the Government of Bangladesh, through its Disaster Management Bureau, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to the country from 19 to 23 June 2011.
At the invitation from the Government of Bangladesh, through its Disaster Management and Relief Division, a UN-SPIDER technical advisory mission to the country was carried out from 19 to 23 June 2011.
年11月7至11日,在国家紧急事务委员会和外交部的协调下,对多米尼加共和国进行了技术咨询访问。
A technical advisory mission was conducted in the Dominican Republic from 7 to 11 November 2011 in coordination with the National Emergency Commission and the Ministry of Foreign Affairs.
At the invitation of the Ministry of Disaster Management in Sri Lanka and its Disaster Management Center, UN-SPIDER staff carried out a technical advisory mission in the country from 17 to 21 October 2011.
应马尔代夫共和国政府请求,天基信息平台于2010年4月18日至22日对该国进行了一次技术咨询访问。
At the request of the Government of the Republic of Maldives, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to that country from 18 to 22 April 2010.
此外还作出努力,讨论了对智利和萨尔瓦多进行技术咨询访问的可能性,一俟获得财政资源就将开展此类访问。
In addition, efforts were made to discuss the possibility of technical advisory missions to Chile and El Salvador, which will be carried out once financial resources are secured for such missions..
向各国提供援助的工作并非仅限于进行技术咨询访问,还包括在应急阶段向受灾国家提供直接支助。
Efforts to assist countries have not only been limited to the carrying out of technical advisory missions but have also included the provision of direct support to disaster-stricken countries during the response phase.
对马拉维开展的技术咨询访问.
Technical advisory mission to Malawi.
对马达加斯加开展的技术咨询访问.
Technical advisory mission to Madagascar.
月7日至11日对萨摩亚进行了一次技术咨询访问。
A technical advisory mission was carried out in Samoa from 7 to 11 December.
欧盟还举办区域研讨会并促进了对缔约国的技术咨询访问。
It also organized regional seminars and facilitated technical advisory visits to States parties.
对支助实施由各种技术咨询访问查明的建议和行动的需求日益增加。
Demand for support in the implementation of recommendations and actions identified by the various technical advisory missions is increasing.
本报告附件概述了2010年技术咨询访问报告所载的结论和建议。
The findings and recommendations contained in the reports of the technical advisory missions carried out in 2010 have been summarized in the annex to the present report.
年在联合国灾害管理和应急天基信息平台框架内开展的技术咨询访问.
Technical advisory missions carried out in 2010 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response.
正在编写一份技术咨询访问报告,这份报告一旦最后定稿将予提供。
A report of the technical advisory mission is being prepared and will be made available once it has been finalized.
灾害综合管理方案还聘请一名顾问,为落实技术咨询访问的各项建议拟订标准操作程序。
The Comprehensive Disaster Management Programme has also engaged a consultant to prepare standard operating procedures for implementing recommendations of the UN-SPIDER technical advisory mission.
与会者就如何进行技术咨询访问做了讨论,并就可能的改进之处提出了建议。
The participants discussed how technical advisory missions were conducted and suggested possible improvements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt