It also elected Ambassador Sha Zukang of China and Chargé d' Affaires László Horváth of Hungary as Vice-Presidents".
年,委员会主席团由格特·罗森塔尔(危地马拉)担任主席,德国和南非代表团担任副主席。
In 2012, the Bureau of the Committee consisted of Gert Rosenthal(Guatemala) as Chair, while the delegations of Germany and South Africa served as Vice-Chairs.
保加利亚、加拿大和科特迪瓦担任副主席,卡斯特罗·德巴里什夫人担任报告员。
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d' Ivoire served as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish(Costa Rica) as Rapporteur.
如果没有反对意见,他就认为委员会希望以鼓掌方式选举希杜莫大使担任副主席。
If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to elect Ambassador Chidumo as Vice-Chairman by acclamation.
会议还选举保加利亚的迪米特尔·赞切夫大使和中国的沙祖康大使担任副主席。
It also elected Ambassador Dimiter Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Sha Zukang of China as Vice-Presidents.
年,委员会主席团由科乔·梅南(多哥)担任主席,阿塞拜疆和德国代表团担任副主席。
In 2012, the Bureau of the Committee consisted of Kodjo Menan(Togo) as Chair, while the delegations of Azerbaijan and Germany served as Vice-Chairs.
The Chairman said that, in addition, Mr. Flisiuk(Poland) had been nominated by the Group of Eastern European States to replace Mr. Xhoi(Albania) as Vice-Chairman.
主席接着请会议确认提名中国、南非和瑞士代表担任副主席一事。
The PRESIDENT then invited the Conference to confirm the nomination of the representatives of China, South Africa and Switzerland as Vice-Presidents.
法国、俄罗斯联邦和越南将在这段期间继续担任副主席。
France, the Russian Federation and Viet Nam will continue to serve as ViceChairmen for the said period.
年,比利时和越南代表团担任副主席,2009年,奥地利和越南代表团担任副主席。
For 2008, the delegations of Belgium and Viet Nam served as Vice-Chairmen, while for 2009 the delegations of Austria and Viet Nam served as Vice-Chairmen.
年,科乔·梅南(多哥)继续担任主席,澳大利亚和阿塞拜疆代表团担任副主席。
For 2013, Kodjo Menan(Togo) continued to serve as Chair, and the delegations of Australia and Azerbaijan served as Vice-Chairs.
审议乌拉圭所提交划界案的小组委员会选举查尔斯先生担任主席,拉詹先生和西蒙兹先生担任副主席。
The Subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay elected Mr. Charles as its Chairperson and Messrs. Rajan and Symonds as Vice-Chairpersons.
首先,我要感谢亚洲集团提名我、委员会以鼓掌方式选举我担任副主席。
First I would like to thank the Asian Group for nominating me and the Committee for electing me by acclamation as Vice-Chairman.
It also confirmed the nominations of Ambassador Cheng Jingye of China, Ambassador Bernhard Brasack of Germany, and Ambassador Mousa Burayzat of Jordan as Vice-Presidents.
因此,委员会以口头表决方式选出下列三名成员担任副主席,完成了第四十二届主席团的选举工作:.
Accordingly, the Commission proceeded to elect the following three members by acclamation as Vice-Chairpersons, thus completing the election of the Bureau for the forty-second session.
年,委员会主席团组成如下:克劳德·埃列尔(墨西哥)担任主席,黎巴嫩和尼日利亚代表团担任副主席。
In 2010, the Bureau of the Committee consisted of Claude Heller(Mexico) as Chair, while the delegations of Lebanon and Nigeria served as Vice-Chairs.
In 2006, the Bureau of the Committee consisted of Adamantios Th. Vassilakis(Greece) as Chairman, while the delegations of Argentina and Slovakia served as Vice-Chairmen.
哥斯达黎加和阿拉伯利比亚民众国将在这段期间继续担任副主席。
Costa Rica and the Libyan Arab Jamahiriya will continue to serve as ViceChairmen for the said period.
保加利亚、加拿大和科特迪瓦代表担任副主席,马塞拉·卡尔德龙(哥斯达黎加)担任报告员。
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d' Ivoire served as Vice-Chairpersons, and Marcela Calderón(Costa Rica) as the Rapporteur.
年,安理会选举奥斯瓦尔多·德里韦罗(秘鲁担任主席,日本代表团担任副主席。
For 2006, the Security Council elected Oswaldo de Rivero(Peru) as Chairman and the delegation of Japan as Vice-Chairman.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt