According to the author, the Ministry of Justice intentionally deleted, in the text of the decision, the last sentence providing that the author could file an administrative appeal against the decision within 90 days of his notification of the decision.
据提交人称,他的兄弟被缔约国安保人员逮捕后,他们拒不承认剥夺自由,隐瞒他所遭遇的厄运。
According to the author, his brother' s arrest by the State party' s security agents was followed by a refusal to acknowledge the deprivation of liberty and concealment of the fate he had suffered.
According to the author, this constituted a violation of article 223 of the Code of Criminal Procedure, which guarantees the designation of a trial date within 14 days of the commencement of an action in Court.
According to the author, both the Czech Supreme Court and Constitutional Court declared the failure to compensate for the expropriation of property owned by Germans and Hungarians prior to 1948 as" lawful and legitimate".
据提交人称,首席法官在开庭审判时已决定要将被告定罪;因此,据称他是以"控诉的方式"来进行审判的。
According to the author, the presiding judge had decided to convict the accused by the time of the opening of the trial; for that reason, he allegedly conducted the trial in an" accusatory manner".
据提交人称,以上所述的事实构成了违反《公约》第2条第3款、第14条第1款和第25条(丙)项的行为。
According to the author, the facts set out above constitute a violation of article 2, paragraph 3, article 14, paragraph 1, and article 25, subparagraph(c) of the Covenant.
On 20 March 2013, the Central Forensic Bureau of the Ministry of Health of the State party conducted a forensic examination, which was not comprehensive or objective, and according to the author, was" suspicious".
其中一些裁决对她的丈夫不利,但据提交人称,司法部门并未针对其拒绝执行/接受上述裁决而采取任何行动。
Some of these decisions went against her husband, but the author submits that the judicial authorities did not react to his refusal to execute/accept said decisions.
据提交人称,各法院在追查他案情的行政责任时,不论依据哪条关于可允许限制的规定,都是站不住脚的。
The grounds invoked by the courts when engaging his administrative liability in his case are not, according to the author, justifiable under any of the permissible limitations.
据提交人称,警方没有搜查令。
According to the author, the police had no search warrant.
据提交人称,缔约国未进行调查。
According to the author, no investigations have been undertaken by the State party.
据提交人称,他的儿子无意杀人。
According to the author, his son had no intention to kill.
据提交人称,他并没有想要欺诈。
According to the author, he did not intend to commit fraud.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
According to the author, the lawyer failed to appeal for cassation.
据提交人称,不发给她证件是年龄歧视。
According to the author, the failure to give her a partner pass constitutes discrimination based on age.
据提交人称,医生事后未对他进行检查。
According to the author, the doctor did not examine him afterwards.
据提交人称,对他的指控带有政治动机。
According to the author, the charges against him were politically motivated.
据提交人称,专家证人否定了这种可能性。
According to the author, expert witnesses dismissed this possibility.
据提交人称,案件中没有进行任何经济专家审查。
No economic experts' examinations have been carried out, according to the author.
据提交人称,他在调查中只与Saidov先生见一面。
According to the author, he only met once with Mr. Saidov, during the investigation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt