提出了一套 - 翻译成英语

presented a set
proposed a set
提出 一 套
提出 了 一 系列
provides a set
提供 一 套
提供 一 组
提供 了 一 系列
规定 一 套
suggests a set
presents a set
set of recommendations

在 中文 中使用 提出了一套 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为了更好地帮助组织进行重塑,我们为社会企业提出了一套以人为本的原则(图4)。
To help guide organizations through the reinvention, we posit a set of human principles for the social enterprise(figure 4).
为了实现保护个人自由和私有财产的目的,自由主义提出了一套阻碍并限制国家和政府权力的方法。
For the purpose of protecting individual freedom and private property, liberalism provides a series of methods for hindering and controlling the state's and government's power.
生物燃料与粮食安全"政策圆桌会议报告员MafizurRahman先生(孟加拉国)介绍了该主题并提出了一套建议。
Mr Mafizur Rahman(Bangladesh), Rapporteur for the Policy Roundtable on" Biofuels and Food Security" presented the topic and the proposed set of recommendations.
上面所确定的关键障碍为未来行动提出了一套明确的优先事项。
The key obstacles identified above offer a set of clear priorities for future action.
在这方面,他在人权理事会第二届会议上提出了一套"关于以发展为由强迫住房搬迁和迁移问题的基本原则和准则"(见E/CN.4/2006/41)。
In this respect, he presented a set of" Basic principles and guidelines on developmentbased evictions and displacement" at the second session of the Human Rights Council(see E/CN.4/2006/41).
牛津大学的研究人员提出了一套地球工程的全球治理原则,包括公众参与、第三方影响评估,以及最重要的“先管制,后部署”原则。
Researchers at Oxford University proposed a set of global principles governing geoengineering, including public participation, independent assessment of impact, and most importantly,“governance before deployment”.
科技委员会主席提出了一套改进科技委员会运作方法的设想,供主席团审议。这些设想作为本报告的附件提交。
The Chairperson of the CST presented a set of ideas for the consideration of the Bureau on ways and means of improving the functioning of the CST, and these are submitted as an annex to the report.
此外,特别报告员提请注意在采纳基于人权的方针方面仍然存在一些困难,并提出了一套处理这些困难的建议。
In addition, the Special Rapporteur draws attention to some of the remaining challenges in integrating human rights-based approach, and provides a set of recommendations for addressing them.
此外,各位成员都知道,国际移徙问题全球委员会就在去年发布了一份报告,也提出了一套原则和建议。
In addition, the Global Commission on International Migration issued a report just last year, and also presented a set of principles and recommendations, as members know.
为配合立足证据的创新政策评价,本文提出了一套切合发展中经济体的指标,用以评估国家创新体制的各种不同的因素和联系。
To support evidence-based evaluation of innovation policies, the paper suggests a set of indicators that are relevant to developing economies to assess the different elements and linkages of a national system of innovation.
该报告按照安全理事会要求载述了对从审查中汲取的经验教训的评估,并提出了一套对今后如何进行审查的建议。
The report contains an assessment of the lessons learned from the review and a set of recommendations for the conduct of future reviews, as mandated by the Security Council.
该报告审查了2011年"阿拉伯之春"以前20年的阿拉伯劳动力市场趋势,并向该区域各国政府、工人和雇主提出了一套政策建议。
The report examines Arab labour market trends over the two decades leading up to the Arab Spring in 2011 and presents a set of policy recommendations to Governments, workers and employers in the region.
该战略计划重申了2008-2013年战略计划中期审查中俗称为"牛眼"的战略方向(DP/FPA/2011/1),并提出了一套有助于实现这个目标的一整套组织改革。
It reaffirms the strategic direction of the midterm review of the 2008-2013 strategic plan(DP/FPA/2011/1), as represented by the" bullseye", and presents a set of organizational changes that support its attainment.
年9月一个外部评估员小组提出了一套建议,以提高"经营技术方案"的效率并更好地满足方案利害相关各方的期望。
In September 2000 a team of external evaluators had provided a set of recommendations in order to improve the effectiveness of the Empretec programme and to better meet the expectations of programme stakeholders.
为加强贸易发展战略,国际贸易中心提出了一套战略设计和管理工具,出口战略决策者在拟定和执行竞争能力战略时可以采用。
To foster trade development strategies, ITC introduced a set of strategy design and management tools that export strategy makers can use to formulate and implement competitiveness strategies.
投资小农农业,促进粮食安全与营养"政策圆桌会议报告员FlorenceBuchholzer女士(欧洲联盟)介绍了该主题并提出了一套建议。
Ms Florence Buchholzer(European Union), Rapporteur for the Policy Roundtable on" Investing in Smallholder Agriculture for Food Security and Nutrition" presented the topic and the proposed set of recommendations.
测量低幅度信号提出了一套独特的挑战。
Measuring low-amplitude signals presents a unique set of challenges.
为此,联合国向各方提出了一套措施。
To that effect, a package of measures was presented by the United Nations to the parties.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Lastly, the Branch had produced a business linkages tool kit.
这些目标提出了一套解决贫穷问题的共同重点。
They provide a common set of priorities for addressing poverty.
结果: 299, 时间: 0.0294

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语