Construction personnel, material procurement, construction organization, etc. should be prepared in advance.
此外,在行业中拥有长期记录的供应商能够更好地预测价格变化,并帮助客户提前做好准备。
In addition, suppliers with a long track record in the industry are better able to anticipate price changes and help customers prepare ahead of time.
刹车灯是为了提示后面的车减速或停车,以便后面的车可以提前做好准备。
The brake light is to remind the vehicle behind the vehicle to slow down or stop, and the rear car can be prepared in advance.
提前做好准备的中国家电零售企业们没有给海外巨头百思买留下生存空间。
Chinese home appliance retailers who are prepared in advance have not left a living space for overseas giants.
在中暑前,提前做好准备,释放发动机,驱动桥、变速器、转向机等冬季润滑油。
Before the heat stroke, get ready in advance, release the engine, drive the bridge, transmission, steering machine and other lubricating oil in winter.
应聘用训练有素和经验丰富的工作人员,并提前做好准备,因为安理会的工作是独特的。
Get well trained and experienced staff, and prepare well in advance, as the work of the Council is unique.
如果您打算访问阿姆斯特丹,请提前做好准备,请在这里阅读阿姆斯特丹市的网站。
Make your preparations in advance if you're planning to visit Amsterdam by visiting the website for the City of Amsterdam here.
如果你收到了紧急情况的预警,请提前做好准备,以取得最佳的处理效果。
If you have advance warning of an emergency, prepare ahead of time for the best results.
旅行时,请提前做好准备,以应对紧急情况,包括丢失护照的可能性。
When traveling, prepare in advance for emergencies, including the possibility of losing your passport.
When you have not ready ahead of time, you may hike when answering interview questions, sometimes talking yourself right out of the job.
旅行时,请提前做好准备,以应对紧急情况,例如放错护照。
When traveling abroad, prepare in advance for emergencies, such as a lost passport.
咨询委员会赞扬项目厅为实施公共部门会计准则提前做好准备。
The Advisory Committee commends UNOPS for its advanced preparedness in relation to the implementation of IPSAS.
爱立信CEO:已获得全球约一半5G合同运营商需提前做好准备.
Ericsson CEO: Has received about half of global 5G contracts Operators need to prepare in advance.
现在,我们可以利用创新解决方案和先进技术来更好地了解气候变化并提前做好准备。
Today, there are innovative solutions and advance technology that we can use to better understand climate change and prepare ahead.
只要受害者是证人,就宜对需要移管或提供措施保护受害者的案件提前做好准备(第三十二条第三和四款)。
It would be advisable to prepare in advance for cases requiring relocation and to provide measures to protect victims, insofar as they are witnesses(art. 32, paras. 3 and 4).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt