Measures were needed to improve market access, including, in particular, through South- South economic cooperation and regional integration.
然而,若要实现这一点,改善市场准入系为关键所在。
However, improved access to markets is essential if this is to happen.
然而,还要辅之以改善市场准入,推行更好的激励办法和建立更好的机构。
However, these gains should be complemented with improved access to markets and better incentives and institutions.
该项目还寻求改善市场准入并加快边境进程,从而消除非关税壁垒。
The project, he added, also seeks to improve market access and fasten border processes leading to elimination of non-tariff barrier.
我们呼吁改善市场准入,特别是进入低关税和不存在关税壁垒的特惠市场,以便与工业化国家开展贸易。
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non-tariff barriers to trade with industrialized countries.
需要采取具体行动为我们的所有出口品改善市场准入条件,包括降低非贸易和非关税壁垒和简化原产地规则。
Concrete action is required to improve market access conditions for all our exports, including by reducing non-trade and non-tariff barriers and simplifying rules of origin.
不能从优惠待遇受益的发展中国家寻求改善市场准入条件,以增加出口并从价格上涨获益。
Developing countries not benefiting from preferences seek to improve market access conditions to increase exports and benefit from higher prices.
改善市场准入(将最终产品和加工产品面临的关税由3.19%降至1.5%)也会产生同样的效果。
A similar effect would result from an improvement in market access(a reduction in the tariff faced by their final and processed products from 3.19 per cent to 1.5 per cent).
Increased international assistance for export diversification, infrastructure development, institutional capacity-building and better market access are essential for landlocked developing countries.
处理有关改善市场准入和贸易条件的问题和克服供方制约会重振多哈回合。
Addressing issues related to improving market access and terms of trade as well as overcoming supply side constraints can revive the Doha round.
贸发会议应当继续寻求改善市场准入和促进有益环境的商品和服务贸易的积极机制。
UNCTAD could continue looking for positive mechanisms for improved market access and trade facilitation in environmentally preferable goods and services.
可以通过帮助中小型企业满足其资本需求和改善市场准入情况来实现经济增长以利减轻贫穷。
Economic growth, with consequent benefits in terms of poverty alleviation, can be achieved by helping small and medium-sized enterprises to meet their capital needs and improving access to markets.
关键是要取消主要市场对发展中国家的出口的关税高峰和关税升级并改善市场准入。
The key was to remove tariff peaks and escalations for exports of developing countries in their major markets and to improve market access.
必须更加着眼于经济增长的条件,如改善市场准入。
More attention must be paid to the conditions for economic growth, such as improved market access.
一些心存疑虑的外国商界领袖希望可以看到切实的政策变化,改善市场准入。
Skeptical foreign business leaders want to see concrete policy changes to improve market access.
中欧领导人会晤上,欧盟注意到中国致力于改善市场准入和投资环境。
The EU-China Summit noted China's commitments to improving market access and the investment environment.
此外,共同的欧盟市场和政策支持货物在欧洲内部的轻松流通,确保有效的食品供应链并改善市场准入。
Moreover, the common EU market and policies support easy movement of goods within Europe, ensuring an efficient food supply chain, and improved access to markets.
多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。
The Doha agreements also highlight questions relating to the special and differential treatment of developing economies and enhanced market access under existing agreements.
声明称,欧盟亦注意到中国近期承诺改善市场准入及知识产权。
The EU also took note of China's recent commitments to improve market access and intellectual property rights, the statement said.
关于贸易与减贫之间的联系,重要的因素包括改善市场准入,建立基础设施和教育。
Regarding the link between trade and poverty reduction, important factors included the improvement of market access, infrastructure building and education.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt