The Government will also develop high value-added aviation services including aircraft leasing and related business, and continue to expand Hong Kong's aviation network.
她说,加政府会继续大力捍卫自己的产业及工人,反对贸易保护主义行为。
The Government of Canada will continue to vigorously defend our industry and its workers against protectionist trade practices.
王国政府会继续为妇女提供机会,让她们在王国政府中或者不丹驻外外交使团中担任领导职位。
The Royal Government of Bhutan will continue to provide opportunities to women to have leadership positions in the Royal Government of Bhutan and at the diplomatic missions of Bhutan in foreign countries.
政府会继续透过康文署、艺发局和香港演艺学院等多个渠道,致力保存、推广和发展粤剧。
The Government will continue its efforts in preserving, promoting and developing Cantonese opera through various channels, such as the LCSD, the HKADC and the HKAPA.
不丹王国政府会继续扩大妇女在公务员制度中对决策职位的参与,并让更多的女性接受高等教育。
The Royal Government of Bhutan will continue to expand the participation of women in decision-making positions in the civil service, increase the number of women entering tertiary education.
The Government continues to renew its support for the funds of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, which will help the Office to implement its 2012- 2013 programme.
The Royal Government of Bhutan shall continue to take appropriate measures to promote legal rights awareness to the people, specifically women, so that women can exercise their legal rights in practical life.
政府亦会继续监测其外债规模并公布结果。
The Government will also continue to monitor its external debt and publish the results.
萨尔瓦多政府还会继续努力加入其他国际文书。
The Government would also pursue its efforts to accede to other international instruments.
香港特区政府会继续游说其余的乡村遵行这些规定。
The Government will continue to promote compliance of the new rules in the remaining villages.
特区政府会继续与专家团队合作.
Her Government would continue working with the Independent Expert.
政府会继续审查批准这项公约的程序。
The Government is continuing its examination of the process of ratification of this Convention.
政府会继续提高生活水平,并注重住房、健康和教育服务等问题。
The Government would continue upgrading standards of living, focusing on housing, health and educational services.
政府会继续密切留意环球经济形势及其对香港经济的影响。
The Government will continue to closely monitor the global economic situation and its impact on Hong Kong's economy.
政府会继续与平机会就建议保持联络,并在收到平机会经与各界商讨提出的建议后,作出研究。
The Government will continue to liaise with the EOC on the proposal and study the recommendations after the EOC' s further deliberation with the community.
政府会继续致力于改善核心家庭单位这个领域,因为人们的价值观和行为习惯是在家庭中形成的。
The Government would continue working for improvements in the area of the nuclear family unit, where values and behaviour were learned.
政府会继续确定各项适当措施,以体现其对各少数民族的责任并保障他们的权益。
The Government would continue to identify appropriate measures to show its responsibility towards the ethnic minorities and to safeguard their rights and interests.
乌克兰政府会继续为其有权享有养恤金权利的国民,寻求公平的解决方法,并且会为该目的同其伙伴合作。
His Government would continue to seek a fair solution for its own nationals who were entitled to pension rights and would work with its partners to that end.
政府会继续留意各项措施的实施情况,为长者提供适切的支援。
The Government will continue to monitor the implementation of various measures, and provide appropriate supports for elderly persons.
他的代表团相信东道国政府会继续本着与外交界友好与建设性合作的精神研究这个问题。
His delegation trusted that the host Government would continue to look into the matter in a spirit of friendly and constructive cooperation with the diplomatic community.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt