Prime Minister Nguyen Tan Dung told Reuters a day earlier that his government was considering various"defence options" against China, including legal action.
据ILM网报告称,美国政府正在考虑对法国皮革手袋等产品征收高达100%的重税。
ILM reports that the the U.S. government is considering overtaxing French products, such as leather handbags, up to 100%.
政府正在考虑在适当的情况下采取配额制,特别是增加司法机构的妇女比例。
The Government was considering applying quota systems where it seemed appropriate, particularly to increase the proportion of women in the judiciary.
该消息人士称,斯里兰卡政府正在考虑这笔贷款,因为“在近期评级下调之后难以借到钱….
The source said the government is considering the offer because of“difficulty in borrowing money after recent rating downgrades”.
习惯法仍然控制着继承权,但是政府正在考虑通过在国家一级规范这些权利的立法。
Customary law still controlled inheritance rights, but the Government was considering the adoption of legislation to regulate those rights at the national level.
然而,政府正在考虑对《宪法》进行修正,从而将有机会把基于"性别"的歧视包括在内。
However, the Government was considering amendments to the constitution, which would provide an opportunity to incorporate“sex” as a ground of discrimination.
考虑到运营交易所的实际情况,政府正在考虑在法律颁布之后给出六个月的宽限期。
Considering the realities of running an exchange, the government is considering a six-month grace period after the law is enacted.
鉴于最近的普遍定期审查期间提出的建议,政府正在考虑改善与非政府组织进行协商的各种方式。
In light of a recommendation in the recent universal periodic review, the Government was considering ways to improve consultation with non-governmental organizations.
此外,政府正在考虑其他运输替代办法,以尽量减少私人车辆对道路的使用。
Moreover, the Government is considering other transportation alternatives in order to reduce the use of private cars on roads as much as possible.
为了援助冲突后发展,政府正在考虑成立小型专业特遣队,如陆军工兵、医疗人和女军官分队。
To assist with post-conflict development, the Government was considering the creation of small, specialized contingents such as army engineers, medical units and female officer units.
委员会注意到政府正在考虑拟订一个行为守则,规范武装部队在土著人领地的人员的行为。
The Committee notes that the Government is considering developing a code of conduct to regulate the presence of the armed forces on indigenous lands.
政府正在考虑通过婚姻法,将男女合法结婚年龄提高到18岁。
The Government was considering passing a law on marriage that raised the legal age to 18 years for both boys and girls.
为了解决这个问题,政府正在考虑采取包括“奖励补贴”等激励措施,鼓励人们生二孩。
To address concerns of the people, the government was considering introducing supporting measures including"birth rewards and subsidies" to encourage people to have another child.
内政部长FathiAliBashagha说,的黎波里政府正在考虑关闭所有移民拘留中心并释放囚犯。
Interior Minister Fathi Ali Bashagha said the Tripoli government was considering closing all detention centres for migrants and releasing the inmates.
但政府正在考虑采取立法行动,有效地处理罢工的威胁。
But the Government is contemplating legislative action which will deal effectually with the strike menace.
但是,政府正在考虑采取其他保护形式,例如,为所有人提供健康保险。
However, the Government was contemplating the adoption of other forms of protection, such as the provision of health insurance for all.
请说明政府正在考虑采取哪些措施来进一步充分遵从这项政策。
Please indicate any measures the Government is contemplating to enhance full adherence to this policy.
路透社上个月报道说,政府正在考虑长达13年的基础设施计划。
Reuters reported last month that the administration was considering an infrastructure plan for as long as 13 years.
Lighthizer周三证实,政府正在考虑关税和限制中国投资等选择。
Lighthizer confirmed Wednesday the administration is considering both tariffs and curbs on Chinese investment, among other options.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt