In implementing the programme, full consideration will be given to the Brussels Programme of Action for the LDCs and to contributing towards the achievement of the MDGs.
在制订方案实施发展权利的时候再次援引发展契约这一概念或许是有帮助的。
It would be useful to invoke the concept of a development compact once again in working out programmes for implementing the right to development.
年侧重方案实施、产出和成果的评价,许多在项目一级进行.
Evaluations in 2008-2009 concentrated on issues of programme implementation, outputs and outcomes, many at the project level.
议会继续是讨论政府政策和方案实施进展的一个重要论坛,反对党也积极参与。
Parliament continued to be a critical forum for the discussion of Government policies and progress in the implementation of programmes, with the active participation of opposition parties.
赞同成立一个负责加快该方案实施的高级别后续委员会。
Approves the setting up of a high level follow-up committee responsible for speeding up the implementation of the programme.
管理审查:编写方案实施进展报告,包括成果和影响。
(iii) Management reviews: preparation of progress report on programme implementation, including their results and impact.
有效性的意思是说,方案实施之前确定的目标的确已经实现。
Effectiveness means that the objectives defined prior to the implementation of a programme have indeed been achieved.
安保和安全问题也越来越影响该方案实施既定活动的能力。
Security and safety issues have increasingly had an influence on the ability of the programme to implement scheduled activities.
The Government has formulated Sessional paper No. 5 of 2005 that provides a framework for gender mainstreaming in policy, planning and implementation of programmes.
人权高专办的国家办事处与受赠方密切合作,确保人权观点有效纳入方案实施的每个阶段。
The country offices of OHCHR are working closely with the grantees to ensure the integration of a human rights perspective at every stage of programme implementation.
APCTT should work closely with focal points to implement programmes recommended by the Technical Committee and explore cost-sharing possibilities in programme implementation;
该可评价性评估还列入了一个有限的方案审查,为进一步改善方案实施获取建议。
The evaluability assessment also included a limited programme review, which yielded recommendations for further improvements in programme implementation.
年和2004年两架空客A319和A320飞机交付,标志着文莱皇家的机队更新方案实施。
The delivery of two new Airbus A319 aircraft(August and September 2003) marked the beginning of Royal Brunei's re-fleeting programme.
年将执行一项监督和问责框架,以确保更敏锐地侧重于预期成果,对负责方案实施的工作人员明确责任。
A monitoring and accountability framework will be developed in 2012 to ensure a sharper focus on expected results, with attribution of responsibility among staff responsible for programme implementation.
大会就这些提案做出的决定将成为2008-2009两年期工作方案实施工作的一部分。
Decisions taken by the Assembly on these proposals will be integral to the implementation of the programmeof work for the biennium 2008-2009.
In 1998, his country had launched a national programme to combat desertification; however, climate remained one of the main obstacles hindering implementation of the programme.
A qualitative assessment of programme performance found a programme implementation rate of 88 per cent, the highest this decade, which was attributed to the Organization' s determination to promote managerial efficiency and accountability.
As part of efforts to accelerate programme implementation, other resources expenditure is projected to be greater than revenue for every year of the planning period 2014-2017.
Consequently, commitment to the issue, namely political will, programme implementation, and the allocation of resources, should ensure the sustainability of efforts in the long run, including, and in particular, in difficult times.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt