方案实施 - 翻译成英语

programme implementation
方案 执行
方案 实施
计划 的 实施
program implementation
项目 实施
方案 实施
计划 的 实施
programme execution
方案 执行
方案 实施

在 中文 中使用 方案实施 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
方案实施过程中将充分考虑《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》以及为实现《千年发展目标》做出贡献。
In implementing the programme, full consideration will be given to the Brussels Programme of Action for the LDCs and to contributing towards the achievement of the MDGs.
在制订方案实施发展权利的时候再次援引发展契约这一概念或许是有帮助的。
It would be useful to invoke the concept of a development compact once again in working out programmes for implementing the right to development.
年侧重方案实施、产出和成果的评价,许多在项目一级进行.
Evaluations in 2008-2009 concentrated on issues of programme implementation, outputs and outcomes, many at the project level.
议会继续是讨论政府政策和方案实施进展的一个重要论坛,反对党也积极参与。
Parliament continued to be a critical forum for the discussion of Government policies and progress in the implementation of programmes, with the active participation of opposition parties.
赞同成立一个负责加快该方案实施的高级别后续委员会。
Approves the setting up of a high level follow-up committee responsible for speeding up the implementation of the programme.
管理审查:编写方案实施进展报告,包括成果和影响。
(iii) Management reviews: preparation of progress report on programme implementation, including their results and impact.
有效性的意思是说,方案实施之前确定的目标的确已经实现。
Effectiveness means that the objectives defined prior to the implementation of a programme have indeed been achieved.
安保和安全问题也越来越影响该方案实施既定活动的能力。
Security and safety issues have increasingly had an influence on the ability of the programme to implement scheduled activities.
政府拟定了2005年的第5号会期文件,其中规定了在政策、规划以及方案实施等方面实行性别意识主流化的框架。
The Government has formulated Sessional paper No. 5 of 2005 that provides a framework for gender mainstreaming in policy, planning and implementation of programmes.
人权高专办的国家办事处与受赠方密切合作,确保人权观点有效纳入方案实施的每个阶段。
The country offices of OHCHR are working closely with the grantees to ensure the integration of a human rights perspective at every stage of programme implementation.
亚太技转中心应与协调中心紧密合作,以实施技术委员会建议的方案、并探讨在方案实施过程中分担费用的可能性;.
APCTT should work closely with focal points to implement programmes recommended by the Technical Committee and explore cost-sharing possibilities in programme implementation;
该可评价性评估还列入了一个有限的方案审查,为进一步改善方案实施获取建议。
The evaluability assessment also included a limited programme review, which yielded recommendations for further improvements in programme implementation.
年和2004年两架空客A319和A320飞机交付,标志着文莱皇家的机队更新方案实施
The delivery of two new Airbus A319 aircraft(August and September 2003) marked the beginning of Royal Brunei's re-fleeting programme.
年将执行一项监督和问责框架,以确保更敏锐地侧重于预期成果,对负责方案实施的工作人员明确责任。
A monitoring and accountability framework will be developed in 2012 to ensure a sharper focus on expected results, with attribution of responsibility among staff responsible for programme implementation.
大会就这些提案做出的决定将成为2008-2009两年期工作方案实施工作的一部分。
Decisions taken by the Assembly on these proposals will be integral to the implementation of the programme of work for the biennium 2008-2009.
评估南方机构、专家、技术和其他良好做法在多大程度上参与方案实施.
Assess the extent to which Southern institutions, experts, technologies and other good practices are involved in the implementation of the programme.
年,突尼斯启动了一项防治荒漠化的国家方案;然而,气候仍然是妨碍方案实施的主要障碍之一。
In 1998, his country had launched a national programme to combat desertification; however, climate remained one of the main obstacles hindering implementation of the programme.
对方案执行情况进行质量评价发现方案实施率为88%,是十年来最高的,这要归功于联合国决心促进管理效能和问责制度。
A qualitative assessment of programme performance found a programme implementation rate of 88 per cent, the highest this decade, which was attributed to the Organization' s determination to promote managerial efficiency and accountability.
作为加快方案实施的努力的一部分,在2014-2017年规划期间的每一年,预计其他资源支出将大于收入。
As part of efforts to accelerate programme implementation, other resources expenditure is projected to be greater than revenue for every year of the planning period 2014-2017.
因此,对解决问题作出的承诺,即政治意愿、方案实施和资源分配,均应确保能够长期作出可持续的努力,包括而且特别是在困难时期继续预防。
Consequently, commitment to the issue, namely political will, programme implementation, and the allocation of resources, should ensure the sustainability of efforts in the long run, including, and in particular, in difficult times.
结果: 106, 时间: 0.0365

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语