Those countries without the capability, knowledge and resources to take appropriate and timely action were much less likely to survive in a rapidly changing world.
Soni女士(加拿大)质疑在本次会议上无法采取行动核可维持和平行动资源将产生何种后果。
Ms. Soni(Canada) wondered about the consequences of failing to take action to approve resources for peacekeeping operations at the current meeting.
而且弹道导弹在这个阶段无法采取释放诱饵、机动等突防措施。
And ballistic missiles can not be taken at this stage to release the bait, mobility measures such as penetration.
行政当局认为,它无法采取更多的行动来执行审计委员会的建议,因此认为该项建议已得到执行。
The Administration is of the view that no further action can be taken by it to address the recommendation of the Board and therefore considers the recommendation as implemented.
若没有目标,你就无法采取真正的实际行动,自然与成功无缘。
If no goal, will not take real action, nature and success missed.
一旦攻击开始,您无法采取任何措施来阻止攻击,但是您可以缓解一些家庭症状。
There's nothing you can do to stop an attack once it starts, but you can ease some of the symptoms at home.
如果你无法采取合适的措施,那么合作办公企业的文化就会盖过雇主企业。
If you don't take the appropriate steps, the culture of the co-working company can become more dominant than the employer's.
若无法采取果断行动,我们的儿童将要面对的未来和他们继承的地球将受到严重破坏。
Failure to take decisive action will seriously damage the future of our children and of the planet they will inherit.
无法采取王位之前的时代的到来,她的顾问首次举行的统治,同时她每天在无忧的幸福。
Unable to take the throne before coming of age, her advisors first held the reigns while she spent her days in worry-free bliss.
据说,他们的家庭因担心政府会报复,既无法采取报告失踪的步骤,也不敢诉诸于国内补救办法。
Their families are said to be unable to take steps to report the disappearances or to resort to domestic remedies for fear of reprisal by the Government.
该机构仍然无法采取任何有效立场,让以色列当局将它的核设施置于原子能机构的监督之下。
The agency remains unable to take any effective position that would make the Israeli authorities also subject their nuclear facilities to IAEA supervision.
此外,他还明确地揭露了如果欧洲政治家还是无法采取正确行动,欧洲将难免陷入自我边缘化的境地。
Furthermore, he distinctly reveals Europe's perspective of self-inflicted marginalisation if its politicians further fail to take the right action.
尽管对于已删除的视频无法采取任何措施,但还有其他两个错误的解决方案。
While there is nothing that can be done about videos that have been removed, there are solutions for the other two errors.
如果国际社会不能在本届大会完成全面公约的草案,联合国将被视为无法采取反恐的切实行动。
If the international community failed to conclude the draft comprehensive convention during the current session, the United Nations would be considered to have failed to take effective action against terrorism.
作为一个集团,非洲国家不具有财政空间,无法采取反周期措施来刺激经济增长。
As a group, African countries do not have the fiscal space to take counter-cyclical measures to stimulate growth.
这个结果在自相矛盾的情况,在那里我们测试版已经相当锁定了,我们几乎无法采取设计更改请求。
This results in the paradoxical situation where our betas are already fairly locked down and we're pretty much unable to take design change requests.
否则,它可能会降级为一个任选的法庭,一个无法采取有效行动的虚假机构。
Otherwise, it might be reduced to the level of an à la carte tribunal, a sham institution incapable of taking effective action.
在干旱地区,经济、环境和社会脆弱性尤其突出,由于缺乏财力资源,无法采取适当措施。
In dry regions, economic, environmental and social vulnerability is particularly high and appropriate measures cannot be taken owing to lack of financial resources.
尽管看似不是很苛刻,但他们确实确实付出了辛苦的时间,尤其是在您无法采取有效方法的情况下。
Although apparently not very demanding, they manage to really give a hard time, especially if you are unable to take an effective approach.
如果发现没有损害,那么即便有倾销也无法采取反倾销行动。
If no injury is found, anti-dumping action cannot be taken even if there is dumping.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt