WFP continued to support the work of the joint UNDG/ECHA working group on countries in transition from relief to development, the aim of which is to develop guidance on United Nations approaches.
The Convention' s primary thrust is the development of a set of guidelines for activities related to sustainable tourism activities and biological diversity in vulnerable terrestrial, marine and mountain ecosystems.
The aim is to prepare a policy and practices paper for presentation to the DAC, which is expected to be available at the Second High-Level Forum on Harmonization, to be hosted by France in March 2005.
The Department informed the Board that the next step was to develop a generic statement of duties and desired qualifications followed by the appropriate personnel action to obtain or balance the personnel for those units.
The role of the Project Management Office was to develop a business case that would form the basis of the report' s recommendations and address any cross-cutting issues that might arise.
Based on those consultations, our objective should be to develop a framework in order to begin intergovernmental negotiations by identifying and reaching agreement on the various negotiable elements.
In October 2013, UNMAS led a strategic planning workshop with the National Mine Action Authority, UNICEF and UNHCR whose aim was to develop a multi-year strategy.
A key initiative of this Group has been the development and implementation of a United Nations Volunteer-led" University Volunteer Network under UNITeS"(United Nations Information Technology Service).
此外,打击小武器与轻武器非法贸易斗争的一个非常重要的内容将是拟定并通过一项武器贸易条约。
Moreover, one very important element in the fight against the illicit trade in small arms and light weapons will be the development and adoption of an arms trade treaty.
作为战略一部分实施的第一项行动是拟定妇女署评价政策,其中将确定该组织内评价工作的原则、作用和职责。
The first action performed as part of the strategy will be the development of the UNWomen evaluation policy, which will determine the principles, roles and responsibilities for evaluation within the organization.
总的目标是拟定规则以确保不法行为方,无论是国际组织还是国家,都可在此情况下就其行为负责。
The general goal was to elaborate rules guaranteeing that the wrongdoing party, whether an international organization or a State, could be held to account in such circumstances.
工作组当前的首要任务将是拟定一项提案,内载一项具备不同组成部分和意见的《丰塞卡湾可持续发展计划》。
The immediate and main task of the working group will be the preparation of a proposal containing a plan for the sustainable development of the Gulf of Fonseca in all its forms and aspects.
The rules outline the formation of a 61-member Constitutional Committee which has the core responsibility of preparing a draft Constitution and the challenge of enabling its completion by the May 2010 deadline stipulated in the Interim Constitution.
The discussions held have centred on the development of a number of joint publications in various fields, including law enforcement, the role of magistrates and prosecutors, juvenile justice and the treatment of prisoners.
(k) Provide assistance to States, at their request, regarding capacity-building in relation to the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea, in particular the preparation of submissions;
In 2009, the Commission had established an open-ended Working Group with a mandate to draw up a general framework to guide the Commission' s future consideration of the topic.
In January 2008, the Secretary-General dispatched an inter-agency team led by the Department of Political Affairs to conduct a strategic assessment of Somalia with the aim of developing a coherent United Nations approach for Somalia.
In the light of this acceptance, and the objections to other tests for determining the nationality of corporations, the wisest course seems to be to formulate articles that give effect to the principles expounded in Barcelona Traction.
Federal Civil Service Agency: Reconstituted by the Federal Civil Service Agency Establishment Proclamation(as amended) No. 8/1995, the Agency has the mandate to prepare laws and policies relating to civil servants.
缔约方大会指示秘书处,除了其他事项以外,拟定汞废物环境无害管理准则,重点是拟定健全处置和补救做法。
The Conference of the Parties instructed the Secretariat, among other things, to develop guidelines on environmentally sound management of mercury wastes, with emphasis on the development of sound disposal and remediation practices.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt