拟定 - 翻译成英语

development
发展
开发
制定
发育
制订
研发
formulation
制定
制订
拟订
拟定
配方
编制
制剂
表述
提出
的提法
preparation
准备
筹备
编写
编制
制备
拟订
拟定
起草
预备
制订
the elaboration
拟订
制定
制订
拟定
编写
阐述
详细 制定 一 项
细化
design
设计
制定
developing
发展
开发
制定
制订
培养
建立
拟订
形成
发育
研发
prepared
准备
编写
编制
筹备
拟订
预备
制定
培养
拟定
制订
formulating
制定
制订
拟订
提出
拟定
形成
提具
配制
表述
elaborated
复杂
详细说明
阐述
精细
拟订
详细
精心
精致
制定
详尽
drafting
草案
草稿
起草
drawn up

在 中文 中使用 拟定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
研究小组为其今后关于最惠国条款工作拟定的路线图似乎是推进该专题的出色办法。
The road map prepared by the Study Group for its future work on the most-favoured-nation clause seemed an excellent way to move the topic forward.
非洲贸易政策中心一直通过非洲经济委员会协助会员国拟定一般贸易谈判战略与立场,并提供贸易分析。
The African Trade Policy Centre, through the Economic Commission for Africa, has aided in developing general trade negotiation strategies and positions and provided trade analysis to member States.
司法部建立有效的问责机制,包括拟定、审查和实施法官和检察官行为守则.
The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors.
特别顾问正在拟定一个分析框架,作为收集信息的基础,同时让各国政府有机会进行自我检查。
The Special Adviser was developing a framework for analysis as a basis for gathering information while giving Governments an opportunity for self-examination.
与东道国当局密切合作,拟定了业务计划,规定在维也纳国际中心内外更积极的巡逻。
In close cooperation with the host country authorities, operational plans were prepared to establish more proactive patrols both in and outside of the Vienna International Centre.
行为守则所需的内容(包括)拟定处理这种制剂和信息的具体程序和/或规则(管理和控制措施).
Elements required in codes of conduct(include) formulating specific procedures and/or rules for handling such agents and information(measures for management and control).
拟定和(或)更新16份核心规划文件,其中包括行动构想、战略指令和应急规划.
Development and/or updating of 16 core planning documents, including concepts of operations, strategic directives and contingency planning.
萨尔瓦多强调其本国主管机构正在拟定关于检控和预防能够影响到社会的犯罪的最新准则。
El Salvador stressed that its national authorities were developing guidelines to update the prosecution and prevention of crimes that can affect society.
与世界卫生组织欧洲办事处合作拟定了《匈牙利共和国国家婴幼儿保健方案》。
A National Health Programme for Infants and Children of the Republic of Hungary was prepared in cooperation with the European Office of the World Health Organization.
主持人问,为了拟定结构改革政策,需要出台何种拟定和实施程序。
The moderator asked what kind of formulation and implementation processes needed to be in place in order to elaborate policies for structural change.
具体的活动包括拟定捐赠概况,评估创收的资源基,和研发用于管理公共资源的电脑系统。
Specific activities include formulating endowment profiles, assessing resource bases for revenue generation and developing computerized systems for managing public resources.
土著人民有权参与拟定和执行旨在协助他们的经济、社会、文化和政治发展的特别措施。
Indigenous peoples have the right to participate in the development and delivery of special measures designed to assist their economic, social, cultural and political development..
在这方面,《兵库框架》特意提到必须拟定区域倡议,建立区域机制的减少风险能力。
In that context, the Hyogo Framework specifically notes the need for developing regional initiatives and the risk reduction capacities of regional mechanisms.
常驻代表委员会在闭会期间工作的报告:秘书处的说明:增编:常驻代表委员会拟定的决议草案.
Report of the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period: Note by the secretariat: Addendum: Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives.
委员会拟定的汇总表显示,安道尔在最初两次报告中提供的关于核生化武器运输问题的信息极少。
The matrix elaborated by the Committee shows that the information provided by Andorra on the transport of biological, nuclear and chemical weapons in the first two reports was scant.
(b)拟定对欧空局综合的欧洲空间碎片战略的自主贡献,包括德国可以利用的实体;.
(b) Formulation of an autonomous contribution for an integrated European space debris strategy in ESA, including the available entities in Germany;
为了协助拟定改进数据质量的战略,货币基金组织建立了一种评估国民账户和其他宏观经济统计数字质量的框架。
To assist in formulating strategies to improve data quality, IMF has developed a framework for assessing the quality of national accounts and other macroeconomic statistics.
协会正在积极参与拟定和执行一项关于土著人民经济与社会发展的联邦方案。
The Association is actively participating in the development and implementation of a federal programme on the economic and social development of indigenous peoples.
粮农组织和开发计划署又协助农业部拟定农业振兴方案,在被占领巴勒斯坦领土全境促进农业活动。
FAO and UNDP assisted the Ministry of Agriculture in developing an agricultural revitalization programme to promote agricultural activities throughout the occupied Palestinian territory.
(a)秘书长关于联合国人权事务高级专员办事处拟定技术合作方案的报告(第52/138号决议);
(a) Report of the Secretary-General on the programme of technical cooperation prepared by the Office of the United Nations Commissioner for Human Rights(resolution 52/138);
结果: 4113, 时间: 0.0736

顶级字典查询

中文 - 英语