是社会发展 - 翻译成英语

is on community development

在 中文 中使用 是社会发展 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
所有这些养老金都由全国养老福利金委员会负责管理,该委员会是社会发展部下属的分权机构。
This pension programme is administered by the National Welfare Pensions Commission, a deconcentrated agency of the Ministry of Social Development.
她还想进一步了解两性平等指标,尤其是社会发展局拟订的指标情况。
She would also appreciate more information about gender-responsive indicators, in particular those drawn up by the Social Development Agency(ADS).
被置之不理"是一个反复出现的话题,是社会发展的障碍。
The concept of" being left out" is a recurring theme and a barrier to social development.
此种原则已成为提高各种政府支出的效力、特别是社会发展支出效力的常用补救办法。
Such a principle has become a common remedy for raising the effectiveness of government expenditure of all kinds, and of social development expenditures in particular.
她们不仅是社会发展的动力,也应该是社会发展的受益者。
They should not only be beneficiaries of social progress but also participants in social development.
在此条件下,短期经济政策优先于长期发展目标,主要是社会发展目标。
Under those conditions, short-term economic policies take precedence over long-term, largely social, development objectives.
联合国的一些重要会议,尤其是社会发展问题世界首脑会议的结果及其审查,为国际社会确定了到2015年将贫穷人口减少一半的目标。
The outcomes of major United Nations conferences and their reviews, particularly the World Summit for Social Development, have set targets for the international community to halve the incidence of poverty by 2015.
智利是社会发展委员会2013年的成员,将协力促成到2015年实现千年发展目标的大计,并在其后继续促进发展议程。
Through its membership in the Commission for Social Development in 2013, Chile would contribute to the target of achieving the Millennium Development Goals(MDGs) by 2015 and, thereafter, to the continuing promotion of the development agenda.
已使用全球会议特别是社会发展问题世界首脑会议和第四次妇女问题世界会议的结果作为实行开发计划署各项活动的重要参数。
The results of the global conferences, in particular the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, have been used to set important parameters for UNDP activities.
但是尚不清楚其他职司委员会,特别是社会发展委员会将在多大程度上参加这次会议或计划采取什么后续行动。
It is not clear, however, to what extent other functional commissions, in particular the Commission for Social Development, were involved in this meeting or its planned follow-up.
社会及经济理事会及其下属各技术委员会,特别是社会发展委员会,应当制定并实行一些切实可行的措施,以便响应哥本哈根首脑会议的建议。
The Economic and Social Council and its functional commissions, and the Commission for Social Development in particular, could develop and apply practical measures to implement the recommendations of the Copenhagen Summit.
这份报告尤显重要,特别是因为它与每五年一次审查《千年宣言》紧密联系在一起,并且因为2005年将是社会发展问题世界首脑会议的十周年纪念。
The report was of particular significance because it was closely related to the five-year review of the Millennium Declaration and the year 2005 would mark the tenth anniversary of the World Summit for Social Development.
民主施政、尊重人权、容忍和新闻自由,这些都是缓解紧张局势的基本因素,因此是社会发展所不可或缺的。
Democratic governance, respect for human rights, tolerance and the freedom of the press are all essential factors in the regulation of tensions and therefore necessary for social development.
艾滋病方案还参加了与各代表团就艾滋病毒/艾滋病和年轻人问题进行的对话,而这是社会发展方面的又一个重大关注领域。
UNAIDS also participated in a dialogue with delegations on HIV/AIDS and young people, another major area of concern for social development.
该司将与拉加经委会其他司和办事处,特别是社会发展司、两性平等事务司及统计和经济预测司协作。
It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division.
委员会注意到向家庭提供的援助,特别是社会发展部公众援助委员会以及教育部和卫生部提供的援助,但仍关切的是:.
Noting the assistance provided to families, inter alia, by the Public Assistance Board under the Ministry of Social Development and through the Ministries of Education and Health, the Committee remains concerned that.
根据1995年人口基金外部评价,拉加人口中心同其他拉加经委会单位积极合作,特别是社会发展司及环境和人类住区司。
According to the 1995 UNFPA evaluation, CELADE had actively collaborated with other ECLAC units, particularly the Social Development Division and the Environment and Human Settlement Division.
十年突出了社会首脑会议对贫困问题多个层面的看法,这种看法始终是社会发展领域决策的主导力量,并将继续影响关于贫穷战略的辩论。
The multidimensional view of the Social Summit on poverty, as highlighted by the Decade, remains a guiding force for policymaking in the social development sphere and continues to influence the debate on poverty strategies.
Ulziibayar女士(蒙古)说,2015年后发展议程应包括社会问题和社会保护,并应强调增强人民的权能,这是社会发展的一个关键驱动因素。
Ms. Ulziibayar(Mongolia) said that the post-2015 development agenda should include social issues and social protection and should emphasize the empowerment of people, a key driver of social development.
此次首脑会议的三大目标:消除贫穷、推动充分的生产性就业和社会融合----仍然是社会发展的关键优先领域。
The three major goals of the Summit-- eradication of poverty, promotion of full and productive employment, and social integration-- remain the key priority areas of social development.
结果: 53, 时间: 0.0421

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语