According to another member, the Council must always strive to improve its performance in order to meet the unending challenge of making itself" more accountable, more workable and more meaningful".
我认为,在人类安全的大框架内,联合国应该在克服贫困的世界集体努力中发挥更加有意义的作用。
I believe that the United Nations should play a more meaningful role, within the broad framework of human security, in the world' s collective efforts to fight poverty.
大会必须参加并同安全理事会进行更加有意义与积极的对话,以确保更大的透明度、代表性、效率与合法性。
The General Assembly must participate and engage in more meaningful and active dialogue with the Security Council in order to ensure greater transparency, representativity, efficiency and legitimacy.
Against such a backdrop, the Brussels Programme of Action was more relevant than ever and would be key in assessing the window of opportunity offered by the crisis.
Unfortunately, the World Summit on Sustainable Development demonstrated beyond doubt the unwillingness on the part of some developed countries to commit themselves more meaningfully to these international undertakings.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt