Iraqi legislators were, moreover, in the process of elaborating an amended trade arbitration law with a view to creating a more secure investment and legislative environment to further encourage investment in the country.
(a)" Increase general(i.e., regular) resources, making them more assured and predictable and improving burden-sharing among donors, while maintaining the voluntary nature of contributions to UNICEF";
(i) Increasing general resources, making general resources more assured and predictable and improving burden-sharing among donors, while maintaining the voluntary nature of contributions to UNICEF;
These instruments make land rights for women more secure, particularly upon the death of a spouse(South African Development Community, 2009: 41; Ministry of Gender Equality and Child Welfare, 2010: 13);
As States increasingly allow migrants to move from one category to another, this process needs to be better understood, especially if migrants gain greater security of residence in the process.
IRRAD envisions rural people across India motivated and empowered to make their lives more secure and prosperous through education, better health, improved skills, and supportive governance.
Delegations recognized the need for more harmonized and simplified donor procedures and longer term, more assured funding for those agencies making real progress on reforms.
A comment was also made that the recruitment of personnel to general temporary assistance positions is not only more difficult but leads to recruited investigators seeking more secure employment elsewhere.
我国代表团想十分简短地强调上个周未举行的一次活动,这次活动是走向使世界更安全更有保障的历史性一步。
Our delegation would like to highlight very briefly an event held over the past weekend that represents a historic step towards a safer and more secure world.
We hope that the deliberations of the First Committee will contribute to revitalizing the United Nations disarmament machinery and will help us to eliminate the obstacles standing in the way of a safer and more secure world.
As the Tribunal nears the end of its mandate, highly qualified and essential staff continue to leave the Tribunal at alarming rates for more secure employment elsewhere.
农村穷人的收入必须增加,他们易受伤害的来源必须予以处理,使得他们能够建立更好和更有保障的生计。
The capabilities of the rural poor must be strengthened and the sources of their vulnerability must be addressed in order to enable them to build better and more secure livelihoods.
委员会将继续推进条约的事业和对条约的认识,并推动建立全球核查制度,以求世界更安全、更有保障。
The Preparatory Commission will continue to enhance the cause and understanding of the Treaty, as well as advance the establishment of the global verification regime, for a safer and more secure world.
可利用服务贸易总协定之下当前一轮的谈判,使提供贸易融资更有保障和更可随时提供给发展中国家。
The current round of negotiations under the General Agreement on Trade in Services can be used to make the provision of trade financing more secure and more readily available to developing countries.
We have a unique opportunity to take decisive steps towards the implementation of the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals, and at the same time ensure a safer and more secure world.
制度与机制更有保障。
More secure processes and systems.
这确实在隐私方面更有保障。
This makes it more secure in terms of privacy.
专业的团队使投资更有保障。
The addition of a Security Agent makes the investments more secure.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt