Currency, precious metals, jewellery, negotiable instruments, securities, personal identification documents and other items of value are best carried with the passengers in the cabin.
同时,如果一个问题争议极大,最好由一小组国家开始,然后交给更多国家。
At the same time, when an issue is extremely contentious, it is best to begin with a smaller group and then to move towards a larger one.
花点时间去寻找真正需要解决的问题--这些问题最好由社区自己来解决,”Buczynski建议。
Take the time to look for real problems that need real solutions- problems that can be best solved by communities themselves,” Buczynski advises.
直到1937年,美国公民自由联盟觉得,公民权利最好由公民和私营机构所坚持。
Until 1937, the ACLU felt that civil rights were best upheld by citizens and private organizations.
关于各委员会工作的重复问题,他认为这最好由维持和平行动特别委员会负责解决。
As for the duplication of the work of the committees, it would be better if the Special Committee on Peacekeeping Operations deliberated on operations of that type.
Singing into Summer Vancouver 's Best by our favourite Vancouverite OPUS this is us Calling All Foodies Weekend.
最好由可持续发展委员会确定能为有关各方接受的这种机制的形式并考虑采取后续行动。
It would be desirable for the Commission on Sustainable Development to determine the form of such a mechanism that would be acceptable to all parties concerned and allow for follow-up.
与竞争主管当局类似,最好由行业管理机构承担有关独立性和问责制方面的义务。
Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability.
的人听说过烤盘最好由其他材料制成,如不锈钢等。
And 48% had heard that it is advisable to use grilling trays made of other materials such as stainless steel.
如果你排泄出了黑色或柏油色的粪便,最好由医务人员对其进行评估.
If you have black, tarry stools, it's best to be evaluated by your healthcare provider.
The Special Rapporteur notes that labour-related cases require prompt resolution, preferably by courts which specialize in such issues, as dictated by the November 1996 agreement with trade union confederations.
最好由夫妻双方自己指定调解人,但也可以由法院做出其认为解决冲突需要调解的裁定。
It is preferable for the parties to appoint their own mediator, but it is also possible for the court to rule that it considers mediation necessary for the resolution of the conflict.
不过,也认识到这三个乡村都希望组成一个国家,而且象运输之类的职能最好由一个国家管理当局负责。
It also recognized, however, that the three atolls wished to be one nation and that certain functions, such as transport, would be best performed by a national administration.
海地文职支助团与开发计划署和司法、警察及人权领域的双边捐助方合作,确定最好由特派团承担的短期项目。
MICAH worked with UNDP and bilateral donors involved in the areas of justice, police and human rights to identify short-term projects that would best be undertaken by the Mission.
He stressed the importance of the policies applied and recommended that, while the state can provide a gateway on a cost basis, Internet services should preferably be provided by the private sector.
尽管承认设立新的工作组有一定的困难,但汉普森女士还是说,最好由一名特别报告员单独去做这项工作。
Despite the recognized difficulties of establishing a new working group, Ms. Hampson stated that this would be preferable to having a Special Rapporteur to do such work alone.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt