We have recently released updates to the JavaScript SDK for Azure Cosmos DB to provide performance, stability, and feature improvements.
他提请注意最近已提交第五委员会的订正估计数和所涉方案预算问题说明。
He drew attention to the revised estimates and statements of programme budget implications that had recently been submitted to the Fifth Committee.
一个很好的例子暴发户的艺术20世纪初的建筑风格,与酒店客房帕兰扎其48最近已完全翻新。
An excellent example of art nouveau architectural style of the early 1900s, Hotel Pallanza with its 48 rooms, has recently been completely refurbished.
安全理事会设立的监督制裁体制执行情况的制裁委员会最近已采取步骤,简化和加速处理人道主义豁免程序。
Sanctions committees established by the Security Council to oversee the implementation of sanctions regimes have recently taken steps to streamline and expedite their procedures for processing humanitarian exemptions.
委员会还获悉,该办公室的服务范围最近已扩大至西部非洲的外地特派团。
The Committee was also informed that the services of the Office had recently been expanded to the field missions in West Africa.
这是发展权概念的基本精神,而国际社会最近已接受发展权为基本人权之一。
This is the underlying spirit of the concept of the right to development, which the international community has recently accepted as one of the fundamental human rights.
我们最近已宣布预留十亿港元注入电影发展基金,促进香港电影业的进一步发展。
We have recently earmarked one billion Hong Kong dollars for injection into the Film Development Fund to boost the further development of our film industry.".
关于非盟委员会同联合国秘书处之间的合作和协调,她表示,后者最近已向秘书长提出建议。
Regarding the cooperation and coordination between the AU Commission and the UN Secretariat, she noted that the latter had recently made recommendations to the Secretary-General.
已在所有工作地点提供关于工作文件标准的培训;保留工作文件的工作最近已下放,以改善管制。
Training has been provided on working paper standards at all duty stations, and the retention of working papers has recently been decentralized to improve control.
在东欧和中亚地区的几个重要天然气管道最近已建成,这将使供应方和消费方的选择更加多样化。
Several significant gas pipelines have recently been constructed in Eastern Europe and Central Asia, which will increase diversification for both suppliers and consumers.
黛安娜的惊奇和快乐和他们的女儿,阿里,汤姆最近已经演变成一个溺爱孩子的祖父。
To the amazement and delight of Diane and their daughter, Ali, Tom had recently morphed into a doting grandfather.
此外,我国当局最近已开始研究是否有可能利用漫长的海岸线来开发潮汐能和波能。
In addition, they have recently begun to study the possibility of using the long ocean coastlines to develop tidal and wave energy.
全体工作组注意到其前任主席MuhammadNasimShah(巴基斯坦)最近已退休。
The Working Group of the Whole noted that its former Chairman, Muhammad Nasim Shah(Pakistan), had recently retired.
Early use cases for HCI revolved around desktop virtualization but have recently expanded to other business applications such as unified communications and databases.
国际公务员制度委员会召集的三方工作组最近已对《行为标准》进行了审查和更新。
The Standards of Conduct have recently been reviewed and updated by a tripartite working group convened by the International Civil Service Commission.
痴呆,精神病,和情绪障碍是但几个最近已链接到可能的维生素B12缺乏的病症。
Dementia, psychoses, and mood disturbances are but a few of the disorders which have recently been linked to possible vitamin B12 deficiencies.
许多不同的材料已被考虑用于直接太阳能到氢转换技术,但“二维材料”最近已被确定为有前途的候选人。
Many different materials have been considered for use in direct solar-to-hydrogen conversion technologies but“2-D materials” have recently been identified as promising candidates.
高级专员办事处得知,被拘留者最近已从科索沃监狱移送贝尔格莱德。
The Office of the High Commissioner has been informed that detainees have recently been transferred to Belgrade from prisons in Kosovo.
在这方面,人道主义协调厅最近已开始逐个审查各国为国内流离失所者所作的保护和援助方面的安排。
In this connection, OCHA recently has begun to undertake country-by-country reviews of protection and assistance arrangements for internally displaced persons.
政府最近已从服务的提供者转变为发展的推动者,使其他利益攸关方扩大它们的作用。
Governments have lately been shifting from provider of services to enabler of development, allowing other stakeholders to expand their roles.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt