The propagation of all reactionary and depraved thought and culture is forbidden; superstitions and harmful customs are to be eliminated.".
国家应强制执行妇女权利,消除有害的习俗对妇女的影响。
The State shall enforce the right of women to eliminate the influences of harmful customs.
两者共同努力,为自愿消除对女孩和妇女健康有害的习俗创造有利的环境。
Together, they have worked towards creating an enabling environment for the voluntary elimination of practices harmful to girls' and women' s health.
此外,缔约国还应致力采取一切有效和适当的措施,以期废除对儿童健康有害的传统习俗。
In addition, States parties are also required to take all effective and appropriate measures with a view to abolishing practices that are harmful to the health of children.
在政策上促进家庭健康服务的战略之一是:查明和阻止有害的传统习俗包括女性外阴残割的做法。
One of the strategies set by the Policy in promoting family health services is identifying and discouraging harmful traditional practices including FGM.
以维护名誉为名杀人的现象依然存在,原因在于有害的习俗,而非法院的裁量权。
Killings in the name of honour continue due to harmful customary practices, not due to discretionary powers of the courts.
However, there is an ongoing sensitization and awareness raising engagements with the traditional leaders and initiators to discourage harmful traditional practices especially FGM.
(c) Reinforce its sensitization programmes, with the involvement of community leaders, practitioners and the general public, to change traditional attitudes and discourage harmful practices, in particular in rural areas.
However, it also obliges States Parties to take" all effective and appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of children"(art. 24, para. 3).
Ms. Zou Xiaogiao said that, in its concluding observations on the last report, the Committee had asked the State party to launch a campaign to counter harmful practices against women.
The Convention on the Rights of the Child, on the other hand, obliges States parties to take all effective and appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of children(art. 24(3)).
Each representative described the situation in her country and governmental and non- governmental action taken to raise awareness among all members of society and eliminate harmful practices.
如第24条第3款,缔约国应致力于采取一切有效和适当的措施,以期废除对儿童健康有害的传统习俗。
For example, States are required under article 24, paragraph 3, to take all effective and appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of children.
公约》还要求缔约国采取一切有效和适当的措施,以期废除对儿童健康有害的传统习俗(第24(3)条)。
The Convention also calls on States parties to take all effective and appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of children(article 24(3)).
制作宣传用品(漫画、宣传册、宣传画、折叠式宣传页、小短剧)宣传儿童权利,打击有害的文化习俗;.
Production of awareness materials(comics, brochures, posters, flyers, sketches, etc.) on the rights of the child and the struggle against cultural practices harmful to children;
Furthermore domestic violence, including murder, maiming, rape and harmful traditional practices, continues virtually uncurbed as the state has failed to prevent and prosecute such offences.
迄今为止,《儿童保育、保护和正义法》和《性别平等法》这两项法规对禁止有害的习俗作了明确规定。
So far, two statutes, the Child Care, Protection and Justice Act and the Gender Equality Act, have clearly provided for prohibition of harmful practices.
在小组委员会的建议下,人权委员会1990年批准就对妇女和儿童有害的习俗问题举行两次讲习会。
At the Sub- Commission' s suggestion, the Commission gave its approval in 1990 for two seminars on the question of harmful traditional practices affecting women and children.
陈旧刻板的观念及有害的习俗.
Stereotypes and harmful practices.
至今为止,政府对制止这种有害的习俗不太感兴趣。
So far, the Government has shown little interest in putting an end to this harmful practice.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt