She noted that the ability of UNICEF to work effectively with national Governments and other partners depended on donors' contributions.
因此,在复杂的数字生态系统中有效地传达其能力,以及进行有效合作的能力将变得更加重要。
As a result, the ability to communicate their capabilities across complex digital ecosystems and to partner effectively will become even more critical.
目前,建立和保持有效合作与世界尊重的能力已经成为了新的美国现实主义。
Today, the ability to develop and sustain effective partnerships and the respect of the world has become the new American realism.
国家当局应在国内和跨国界有效合作,以打击滥用公司和非法活动的法律安排。
National authorities should cooperate effectively domestically and across borders to combat the abuse of companies and legal arrangements for illicit activity.
不过他们也指出,政府对对话作出回应并积极促进有效合作。
They argued, nevertheless, that the Government was responsive to dialogue and sought to promote effective collaboration.
Many speakers emphasized that Security Council resolution 2033(2012) remained a useful guidepost for enhancing effective cooperation between the African Union and the United Nations.
此外,也期待项目组织能确保独立部门和IT之间的长期有效合作,为未来的项目提供模式。
Additionally, project organization was also expected to ensure a long-term efficient cooperation between individual departments and IT, and to provide a model for future projects.
您可以采取几个步骤与来自不同文化背景的人有效合作。
There are several steps you can take to work effectively with people from different cultures.
为了解决这些问题,全世界必须促进有效合作,使全球决策进程更加民主和透明,同时鼓励南北对话和合作。
To address those challenges, the world must foster effective partnerships to make the process of global decision-making more democratic and transparent, while encouraging North-South dialogue and cooperation.
为此,必须不断审议联合国人权系统所有组成部分的运作和有效合作的情况。
To that end, functioning and effective cooperation of all components of the United Nations human rights system needs to be kept under constant review.
适应工作需采用多学科方法,因此,有效合作要求有范围广泛的成员。
Adaptation requires a multidisciplinary approach, and therefore effective collaboration requires a broad-based membership.
这所大学竭其所能促进同国内外的学术中心进行有效合作。
The university does what it can to foster efficient cooperation with other centres of learning, both in and outside the Netherlands Antilles.
实施人权方案,以使人权对所有南非人成为现实,需要加强和有效合作。
The implementation of human rights programmes with the view to making rights a reality for all South Africans requires enhanced and effective coordination.
至为重要的是,这些机构要同非政府组织和患者权益团体有效合作。
It is of central importance that these institutes cooperate effectively with NGOs and patient advocacy groups.
Through its Trailblazer program, for example, paid staff learned how to work effectively with volunteers of all social backgrounds.
大会不妨强调所有发展行为主体间更有效合作的重要性。
The General Assembly may wish to stress the importance of more effective collaboration among all development actors.
Oliveira先生(巴西)说,打击跨国有组织犯罪需要更大的努力,以确保有效合作,包括南南合作。
Mr. Oliveira(Brazil) said that combating transnational organized crime required greater efforts to ensure effective cooperation, including South-South cooperation..
人际交往智能“是指一个人理解他人的意图、动机和愿望,并据此与他人有效合作的能力”。
Interpersonal intelligence denotes a person's capacity to understand the intentions, motivations and desires of other people and, consequently, to work effectively with others.
将罪犯移交列入外国人驱逐规则,有可能损害各国在打击犯罪包括恐怖主义方面实行有效合作。
Making such transfers subject to the rules on expulsion of aliens would risk compromising efficient cooperation between States in the fight against crime, including terrorism.
可将其用作一个平台,整理现有信息,确保全球层面有效合作,随后简化国家政府的报告负担。
It could be used as a platform to collate existing information, ensure effective coordination at the global level and subsequently simplify the reporting burden on governments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt