But there is some evidence to suggest they may be on the right track.
有证据表明,EIB不经处理可产生长期的不良结局。
There is evidence that untreated EIB can have deleterious long-term consequences.
有证据表明该人已归化,“佩拉莱斯说。
It's evidence that the person has naturalized,” Perales said.
乐高课堂但有证据表明.
Classroom, although there is evidence that.
有证据表明,在很多地方环境在持续恶化,而国际环境目标与发展目标仅部分得以实现。
There is evidence of continuing environmental deterioration in many places and international environmental and development goals have been only partially achieved.
这个大型港口城市也有悠久的历史,有证据表明它在该市的AnoPoli区蔓延。
This large port city also boasts a long history, and there is evidence of it spread in the Ano Poli district of the city.
有证据表明,用户根据他们想要从中得到什么来寻找和解读媒体,而不是被动的模仿。
Evidence suggests that users seek out and interpret media according to what they want to get from it, rather than passively imitating it.
然而,有证据表明,只有一小部分脑膜瘤病例可能归因于这种罕见的遗传性遗传病。
However, evidence shows that only a small proportion of meningioma cases are likely to be attributable to this rare inherited genetic condition.
有证据表明,在我们的日常生活中,我们经常面临挑战和不愉快的环境,我们无法控制。
There is evidence of this in our daily lives where we often face challenges and unpleasant circumstances that we cannot control.
有证据表明,逐渐出现的儿童保护制度应该集中关注儿童保护、社会福利、司法和安全这几个核心领域。
Evidence suggests that emerging child protection systems should focus on core areas of child protection, social well-being, justice and security.
研究人员有证据表明,过度活跃的免疫系统在慢性疲劳中起作用。
Researchers have evidence that an overactive immune system plays a role in chronic fatigue.
有证据表明,有人破坏了前提,大麻又一次在这里出售。
Evidence shows that someone broke back into the premise, and that cannabis was once again being sold from the location.
有证据表明9,000年前叙利亚的TellRamad驯化的油籽亚麻种子大小增加。
There is evidence of a domesticated oil-seed flax with increased seed size by 9,000 years ago from Tell Ramad in Syria.
现在一些现代牙膏和牙刷含有这种成分,有证据表明它可以与有害细菌结合并使它们失活。
Some modern toothpastes and toothbrushes now contain this ingredient, and evidence suggests that it can bind to harmful bacteria and inactivate them.
我们现在有证据表明,同样的化学物质存在于宇宙中的其他地方,可以形成与我们自己不同的太阳系。
We now have evidence that this same chemistry exists elsewhere in the universe, in regions that could form solar systems not unlike our own.".
但是,已有证据表明其说辞具有误导性,大量器官继续来自囚犯,并且主要来自良心犯。
However, available evidence indicates that such claims are misleading and that large numbers of organs continue to come from prisoners- primarily prisoners of conscience.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt