Outstanding assessments for the international tribunals were also lower than at the end of 2004 and more Member States had fully paid their assessments for both tribunals.
由于未付摊款数额高(见上面第4段)维和部队特别帐户缺少现金。
Owing to a high level of unpaid assessments(see para. 4 above), there is a shortage of cash in the United Nations Peace Forces special account.
分摊会费是摊款国的法律义务,因此应收的会员国未付摊款差额不论是否可能收取都一一呈报。
(iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability.
本年度结束前仅剩下两个月了,有关会员国肯定会集中精力结清其未付摊款。
With only two months of the year left, the Member States in question would surely focus on clearing their outstanding assessments.
未缴摊款数额增加41%意味着可用现金的减少,迟迟未付摊款令人担忧。
The 41 per cent increase in outstanding assessed contributions meant that less cash was available and the ageing of unpaid assessments was cause for concern.
(d)截至2008年6月30日的未付摊款情况:.
(d) The status of unpaid assessed contributions as at 30 June 2008.
缴纳摊款是摊款国的法定义务,因此应收的会员国未付摊款差额不论能否能收到,都一律呈报。
(iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability.
之所以减少是因为在2008-2009年核销了前南斯拉夫1480万美元的未付摊款净额结余。
The reduction reflects that in 2008-2009 there was a cancellation of the net balance of the unpaid assessed contributionsof the former Yugoslavia totalling $14.8 million.
根据这项政策,对拖延收回未付摊款没有预先采取任何措施。
Based on this policy, no provision has been made for delays in collection of outstanding assessed contributions.
经常预算的情况与前一年相比似乎有所改善,但未付摊款的比例仍然几乎未变。
While the position of the regular budget might seem to have improved by comparison with the situation one year previously, the proportion of unpaid contributions had remained almost unchanged.
截至2004年6月30日,22个缔约方仍未结清自1996年以来的未付摊款。
As at 30 June 2004, 22 Parties had contributions outstanding since 1996.
如果所有维持和平帐户都追溯合并,对每一项行动的应付未付摊款将会混在一起。
If all peacekeeping accounts were consolidated retroactively, the outstanding contributions to each operation would be commingled.
用这些资金填补在役维持和平特派团未付摊款的缺口是不可接受的做法。
The practice of using those funds to offset shortfalls arising from unpaid assessments for active peacekeeping missions was unacceptable.
As at 31 August 2002, unpaid assessed contributions to the MONUC special account amounted to $322.9 million. The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,781.1 million.
It was particularly worrying, however, that the unpaid assessed contributions on that date had risen to $836 million, compared to $661 million on 31 October 2006.
As at 31 December 2002, unpaid assessed contributions to the MONUC special account amounted to $166.1 million. The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,335.3 million.
鉴于经常账户和维持和平账户的未付摊款集中在几个会员国头上,解决这一情况并非是一项无法完成的任务。
Given that the unpaid assessments in both the regular and peacekeeping accounts were concentrated among just a few Member States, overcoming the situation was not an insurmountable task.
其部分原因是2007年初的未付摊款比2006年初高,部分原因是2007年经常预算摊款有所增加。
That was partly because the level of outstanding assessments had been higher at the beginning of 2007 than at the beginning of 2006 and partly because regular budget assessments had increased in 2007.
As at 30 June 2001, unpaid assessments to the Special Account for UNTAET for the period since its inception on 1 December 1999 amount to $262.6 million.
As at 10 June 2003, unpaid assessments to the Special Account for UNIKOM for the period from the inception of the Mission to 30 April 2003 amounted to $8 million.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt