In 1999, after review of the results of the testing phase, the original list was reduced to 57 indicators, grouped by themes placed under four dimensions of sustainable development: social, environmental, economic and institutional.
A report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Leonardo Desprouy, focused on the parameters, both individual and institutional, necessary to effectively guarantee the independence of judges(see A/HRC/11/41).
A lack of strengthened institutional structures, increased resources or effective accountability and monitoring mechanisms to assist countries in achieving gender equality had, however, already resulted in lost opportunities.
The current situation had produced new economic priorities- preventing the collapse of the fragile PA institutions and securing salaries for 168,000 employees, who accounted for 23 per cent of total employment.
委员会对加蓬出现和平与政治稳定气氛,建立民主、机构体制正常运作和各政党自由进行活动表示欢迎。
The Committee welcomed the climate of peace and political stability in Gabon, characterized by a peaceful democracy, normal functioning of institutions and the free exercise of activities by political parties.
虽然不想面面俱到,但应当提及规模的变化(时间和空间)、社会经济现象的纳入、决策进程和机构体制。
Without being exhaustive, mention might be made of changes in scale(time and space), the incorporation of socioeconomic phenomena, processes of decision making and institutional frameworks.
C/机构体制.
C/ Institutional machinery.
加强机构体制和方案;.
Strengthening institutional mechanisms and programmes;
提高妇女地位的管制、决策和机构体制;.
Control, decision-making and institutional mechanisms for the improvement of the position of women;
(g)适当时确定机构体制,要注意避免重复;并.
(g) determine institutional mechanisms, if appropriate, keeping in mind the need to avoid duplication; and.
条约机构体制改革的建议和秘书长的提议*.
Cultural Rights* on reform of the treaty body system and the Secretary-General' s proposals.
ArochaDominguez女士询问了提高妇女地位的机构体制情况。
Ms. Arocha Dominguez asked about the institutional mechanisms for the advancement of women.
会上一致认为,需要改革,也需要加强条约机构体制。
It was agreed that reforms were required, as was strengthening of the treaty body system.
若干国家政府设立了专门负责处理土著妇女情况的机构体制。
A number of Governments established institutional mechanisms specifically mandated to address the situation of indigenous women.
此外,国家情报机构体制、执法队伍和司法/监狱体制应实行改革。
In addition, there should be a reform of the national system of intelligence agencies, law enforcement and the justice/prison system..
委员会还积极参加目前就人权条约机构体制改革问题举行的讨论。
The Committee also actively participates in the current discussions on reform of the human rights treaty body system.
自从第2002/85号决议通过以来,人权条约机构体制出现了一些事态发展。
Since the adoption of resolution 2002/85, there have been a number of developments in the human rights treaty body system.
探索联合国系统为填补数字鸿沟采取有效的后续行动而建立机构体制。
Explore institutional mechanisms for effective follow-up action by the United Nations system to bridge the digital divide.
委员会通过了关于妇女与保健以及机构体制的商定结论和6项决议。
The Commission adopted agreed conclusions on women and health and institutional mechanisms, as well as six resolutions.
需要从两性平等的角度,通过机构体制改革和广泛的培训实现善政。
Governance needs to be made gender sensitive through reforms of institutional mechanism and extensive training.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt