On 19 February 2010, the authors submit that despite the State party' s submission on 20 October 2009, the communication must be considered admissible under all requirements of the Optional Protocol.
在缔约国未对受理来文提出任何进一步反对意见的情况下,委员会认为,来文可受理,并着手审议案情。
In the absence of any further objection by the State party to the admissibility of the communication, the Committee is of the view that the communication is admissible and proceeds to a consideration of the merits.
因此,委员会认为来文可受理。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible.
鉴于上述情况,委员会宣布来文可受理。
Consequently, the Committee declared the communication admissible.
因此,委员会宣布来文可受理,即着手审查案情。
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
还在该届会议上,委员会宣布第20/2000号来文可受理。
Also at that session, the Committee declared communication No. 20/2000 admissible.
委员会没有理由以任何其他原因认为来文不可受理,因此认为来文可受理。
The Committee has no reason to find the communication inadmissible on any other grounds and thus finds the communication admissible.
根据本议事规则设立的工作组也可作出认为来文可受理或不可受理的决定,但须由全体成员如此决定。
The decision to consider a communication admissible or inadmissible may also be taken by the Working Group established under the present rules provided that all its members so decide.
The author further submits that asylum proceedings, in which the investigation conducted by Dutch authorities in Armenia played an important role, have been exhausted which, by itself, is enough for admissibility of the communication.
委员会作出决定宣布1件来文可受理、5件不可受理。
It took decisions to declare one communication admissible and five inadmissible.
因此,委员会决定来文可受理。
The Committee therefore decides that the communication is admissible.
因此,委员会应当宣布来文可受理并审查这些问题的是非。
For these reasons, the Committee should have declared the communication admissible and examined these questions on the merits.
因此委员会认为来文可受理,并着手审查案情。
Consequently, the Committee considers the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
据此,委员会裁定来文可受理并根据案情着手审议。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits.
因此,委员会宣布来文可受理,并着手审议案情。
Accordingly, it declares the communication admissible, and proceeds with its examination on the merits.
宣布来文可受理的决定可由按照本议事规则设立的工作组作出,但条件是工作组全体成员一致同意。
The decision to declare a communication admissible may be taken by a working group established under the present rules provided that all its members so agree.
鉴于其它受理规定均得到满足,委员会认为,来文可受理,并着手审理案情。
The other admissibility requirements having been met, the Committee considers the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
鉴于委员会认为不存在进一步阻碍受理的障碍,因此宣布来文可受理。
Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible.
年10月7日,委员会根据第七条、第十七条和第二十四条规定,宣布来文可受理。
On 7 October 2009, the Committee declared the communication admissible under articles 7, 17 and 24.
反之,即使有保留,委员会也可以合法宣布来文可受理,正如本案的情况一样。
If that is not the case, the Committee may legitimately declare the communication admissible despite the reservation, like it did in the present case.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt