From the time of the Old Testament until now, that evil spirit has been called many names, but the root is the same.
要解决企业中多个不同管理系统存在的管理问题,究其根本是解决企业业务的一体化管理难题。
To solve the management of enterprises in a number of different management problems, it is fundamentally solve the integration of business management problems.
马德里行动计划表明,政府负有特殊的责任,共建一个不分年龄人人共享的社会,其根本是代际团结。
The Madrid Plan of Action posits that Governments have a special responsibility to promote a society for all ages, to which intergenerational solidarity is fundamental.
Let us face it: the very concept and practice of a veto in the Security Council is simply untenable and is totally at variance with the democratic principles of our modern times.
基于这条线如此「形而上」的性质,将美国的无线网路与他们北边(或南边)邻国彻底隔绝,根本是不可能的。
Given the imaginary status of this“line,” the reality of sealing off American wireless space from its northern(and southern) neighbors is simply not feasible.
如果你想知道为什么这么多的进步哀悼博尔顿的射击今晚,这是因为博尔顿本人根本是左边的人说,”卡尔森。
If you are wondering why so many progressives are mourning Bolton's firing tonight, it's because Bolton himself, fundamentally, was a man of the left.".
如果你想知道为什么这么多的进步哀悼博尔顿的射击今晚,这是因为博尔顿本人根本是左边的人说,”卡尔森。
If you're wondering why so many progressives are mourning Bolton's firing tonight, it's because Bolton himself fundamentally was a man of the left,” said Carlson.
有人指出,国际法禁止的活动极少,将活动概括地归类为国际法所容许或不加禁止的活动根本是一种误解。
It is suggested that very few activities are prohibited by international law and that it is fundamentally misconceived to generally categorize activities as permitted or not prohibited by international law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt