欧洲联盟将 - 翻译成英语

european union will
欧洲 联盟 将
欧盟 将
欧盟 就 会
欧洲 联盟 会
european union would
欧洲 联盟 将
欧盟 将
欧洲 联盟 要
欧洲 联盟 本来
the EU will
the EU would

在 中文 中使用 欧洲联盟将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
联合国在发展中的作用是至关重要的,欧洲联盟将继续支持它的工作。
The role of the United Nations in development is pivotal, and the European Union will continue to support its work.
第三委员会并非解决决议草案中所提问题的恰当论坛,因此,欧洲联盟将对其投反对票。
The Third Committee was not the appropriate forum to address the issues raised in the draft resolution, and the European Union would therefore vote against it.
Kariuki先生(联合王国)在代表欧洲联盟发言时说,欧洲联盟将投票赞成第13段。
Mr. Kariuki(United Kingdom), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union would vote in favour of paragraph 13.
Fieschi先生(法国)代表欧洲联盟发言。他说,欧洲联盟将对整个决议投赞成票。
Mr. Fieschi(France), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union would vote in favour of the resolution as a whole.
为此目的,欧洲联盟将继续其在裁军谈判会议的努力,包括努力推动早日设立杀伤人员地雷问题特别委员会。
To this end, the Union will continue its efforts at the Conference on Disarmament, including those towards the early establishment of a special committee on anti-personnel landmines.
欧洲联盟将从2011年3月15日起禁止出口汞和汞化合物(包括氯化亚汞和氧化汞)。
The export of mercury and mercury compounds(including mercurous chloride and mercuric oxide) from the European Union will be prohibited from 15 March 2011.
我们期待着它们这样做,否则,欧洲联盟将作为造成塞浦路斯岛长期分治的组织而遗臭万年。
We expect this from them. Otherwise, the European Union will go into history as the organization which has contributed to the permanence of the division of the island of Cyprus.
不过,该决定规定欧洲联盟将与其所有成员国同时交存批准书。
The decision provided, however, that the deposit of instruments of ratification by the European Union would be made simultaneously with those of all of its members.
欧洲联盟将继续致力于实现千年发展目标,以及将人权观点纳入联合国的发展工作。
The European Union would continue to work for the implementation of the Millennium Development Goals(MDGs) and the integration of a human rights perspective into United Nations development efforts.
日本和欧洲联盟将再次提交关于朝鲜民主主义人民共和国人权状况的决议草案。
Japan, together with the European Union, would once again submit a draft resolution on the human rights situation in the Democratic People' s Republic of Korea.
为此欧洲联盟将继续支持管理改革进程和使本组织现代化的努力。
To that end, the European Union would continue to support the management reform process and efforts to modernize the Organization.
欧洲联盟将在稳定与结盟进程架构下继续按现有的条件性政策提供经济援助。
The Union will under the stabilization and association process continue its economic assistance in conformity with its existing policy of conditionality.
欧洲联盟将继续为《禁试条约》的普遍化及其核查制度的公信力提供实际支持。
The European Union would continue to offer practical support for the universalization of the Test-Ban Treaty and the credibility of its verification regime.
欧洲联盟将继续确保这些计划的有效核查不会妨碍负责任地利用核能。
The European Union would continue to ensure that the effective verification of such programmes did not hinder the responsible use of nuclear energy.
关系协定现在必须转化为实际合作,欧洲联盟将推动并密切关注这一进程。
The Relationship Agreement must now be translated into practical cooperation, the process of which the European Union will promote and closely follow.
欧洲联盟将根据所要提交布达佩斯部长理事会的报告,支助为确定这些优先项目而进行长远改革的行动,并将对这一进程作出积极的贡献。
Based on the report to be presented to the Budapest Ministerial Council, the European Union will support action to implement the far-reaching reforms aimed at defining those priorities and will contribute actively to that process.
欧洲联盟将根据事情的是非曲直认真审议每项提案,把本组织的即期需要与目前财务状况的必办事项相平衡,并优先考虑最重大的问题。
The European Union would scrutinize each proposal on its merits, balancing the immediate needs of the Organization with the imperatives of the current financial situation, and would give priority to the most critical issues.
按照其休戚相关及除已提供的大量援助之外,欧洲联盟将继续援助区域内最受影响的国家,应付因被驱逐者流入而破坏稳定的情况。
In line with its solidarity and in addition to the substantial assistance already provided, the European Union will continue to assist the most affected countries of the region to counter the destabilizing effects of the flow of deportees.
因此,欧洲联盟将继续促进以全面、平衡和实质性方式实施2010年审议大会通过的行动计划,并吁请所有缔约国采取同样行动。
The European Union would therefore continue to promote a comprehensive, balanced and substantive implementation of the action plan adopted at the 2010 Review Conference, and called on all States parties to do the same.
欧洲联盟将召开一次东南欧会议,为整个区域的长期稳定、安全、民主化和经济重建决定进一步的全面措施。
The European Union will convene a Conference on South-Eastern Europe to decide upon further comprehensive measures for the long-term stabilization, security, democratization and economic reconstruction of the entire region.
结果: 641, 时间: 0.0271

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语