The European Union was mainstreaming disaster risk reduction and climate change adaptation across policies and financial instruments.
发言者讨论了国际货币基金组织和二十国集团的反应,以及欧洲联盟正在推行的倡议。
The speaker discussed the responses of the International Monetary Fund and the G20, and initiatives under way in the European Union.
欧洲联盟正在参与加强核查制度和支持全面禁止核试验条约组织(禁核试组织)筹备委员会。
The European Union is involved in strengthening the verification regime and supports the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization(CTBTO).
年,欧洲委员会通过了一系列有关目前欧洲联盟正在发生的巨大社会和经济变革的决议。
In 2000 the Council of Europe adopted a series of resolutions relating to the great social and economic changes that are currently under way in the European Union.
欧洲联盟正在大洲、区域和双边层面促进伙伴关系协定,特别是与西非国家的伙伴关系协定。
The European Union was promoting partnership agreements, particularly with Western African countries, atthe continental, regional and bilateral level.
此外,欧洲联盟正在执行新的回收法,欧盟消费者和政府的关注和参与程度相当高。
Furthermore, the European Union, where consumer interest and governmental involvement are high, is implementing new recycling-related legislation.
The implementation of Council resolution 1701(2006) shows, moreover, that the European Union is becoming more involved inthe quest for a lasting peace in the Middle East.
为了提高发展筹资水平,欧洲联盟正在考虑创新的筹资来源,以提供额外的稳定和可预见的资金流动。
To increase levels of financing for development, the European Union is considering innovative sources of financing to provide additional, stable and predictable flows.
欧洲联盟正在考虑向司法和安全部门提供长期支持。
The European Union is considering providing long-term support to the justice and security sector.
欧洲联盟正在应对由于能源生产所带来的碳排放。
The European Union is also addressing emissions from energy production.
欧洲联盟正在着手这样做。
The European Union is in the process of doing so.
欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎的扩大这一和平区的政策。
The European Union is engaged in a welcome policy of extending this zone of peace.
欧洲联盟正在通过国际和区域论坛、立法和筹资方案打击贩运活动。
The European Union was combating trafficking through international and regional forums, legislation and funding programmes.
欧洲联盟正在与国际伙伴和机构、私营部门和民间社会一起应对这一挑战。
The European Union is taking up this challenge with its international partners and organizations, the private sector and civil society.
欧洲联盟正在制定关于特许权的指令,其中将涵盖公私伙伴关系。
The European Union was working on a directive on concessions that would cover public-private partnerships.
欧洲联盟正在建立同样的能力,并期待着同联合国和区域组织进行密切合作。
The European Union is building up a similar capacity and looks forward to close cooperation with the United Nations and regional organizations.
欧洲联盟正在参加裁军谈判会议中关于空间安全各方面问题的讨论。
The European Union is participating in the discussions in the Conference on Disarmament on the various aspects of space security.
欧洲联盟正在采取具体步骤,通过举行一系列研讨会来推动联合国的这一进程。
The European Union is taking concrete steps to promote the United Nations process through a series of regional seminars.
欧洲联盟正在资助刑警组织为贝宁和加纳建立警察信息系统。
The European Union is funding the development by INTERPOL of a police information system for Benin and Ghana.
欧洲联盟正在准备其经济政府的基础,这是欧洲一体化进程中的一部分。
The European Union is preparing the foundations of its economic Government, which is part of the European integration process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt