正密切 - 翻译成英语

is closely
受到 严密
受到 密切
被 密切
是 密切
是 紧密
得到 严密
受到 严格
are closely
受到 严密
受到 密切
被 密切
是 密切
是 紧密
得到 严密
受到 严格
was closely
受到 严密
受到 密切
被 密切
是 密切
是 紧密
得到 严密
受到 严格
are intensely

在 中文 中使用 正密切 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在国际层面上,国际图联正密切参与世界知识产权组织(theWorldIntellectualPropertyOrganisation,简称WIPO)的工作。
At the international level, IFLA is closely engaged in the work of the World Intellectual Property Organisation(WIPO).
联合国大学进一步解释说,正密切监测投资业绩,以确保联合国大学财务的长期可持续性。
UNU further explained that it was closely monitoring the investment performance, to ensure the long-term financial sustainability of the University.
川普总统及团队正密切关注科恩的动向,看他如果遭控,是否决定与当局合作。
President Trump and his associates are closely watching Cohen to see if he decides to cooperate with authorities should charges be brought against him.
独立专家正密切跟踪2013年6月签署的《瓦加杜古初步协定》执行过程中释放武装组织成员的情况。
The independent expert is closely following the release of members of armed groups in the context of the implementation of the Ouagadougou Preliminary Agreement signed in June 2013.
周日,美国国务院表示正密切监视雷扎安的命运,并再次要求他获释。
On Sunday, the US State Department said it was closely monitoring Rezaian's fate and again called for him to be freed.
但联合国机构、非政府组织和地方当局正密切监测局势,一旦能安全进入,将立即作出回应。
However, United Nations agencies, non-governmental organizations and local authorities are closely monitoring the situation and are ready to respond once access is secured.
国家办事处正密切监测余下的较长期行动,这些行动将在本国家方案结束前完成。
The country office is closely monitoring the remaining longer-term actions, which will be completed by the end of the current country programme.
人道伙伴正密切监测局势,并针对人们的需求收集信息,以便在安全局势允许时立即进行应对。
Humanitarian partners are closely monitoring the situation and gathering information on the needs to respond as soon as the security situation allows.
韩国政府还引入了包括补救措施在内的残疾人受歧视问题的法案,政府正密切监督该法案的实施。
It had also introduced an act on discrimination against persons with disabilities which included remedies, and was closely monitoring its enforcement.
各公司正密切关注土耳其政府为加强政治和货币稳定所做的努力。
Companies are closely watching the government's efforts to strengthen political and currency stability.
中国和巴基斯坦正密切协调,阻止印度进入核供应国集团。
China and Pakistan are closely coordinating moves to block India's entry into the Nuclear Suppliers Group(NSG).
昴宿星人、其他正面外星种族和抵抗运动正密切监控着地球局势。
The Pleiadians, other positive ET races and the Resistance Movement are closely monitoring the situation.
佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):数百万古巴人正密切地关注现正在大会堂发生的一切。
Mr. Pérez Roque(Cuba)(spoke in Spanish): Millions of Cubans are closely following what is happening now in this Hall.
在美国,我正密切关注高水平的企业债务,特别是在风险较高的公司中”。
In the United States, I'm closely watching the high level of corporate debt, particularly among riskier firms.
后续特派团和上述协调员正密切监测国家一级的筹备进程。
Progress in country-level preparations is being closely monitored through follow-up missions and through the above-mentioned coordinators.
正密切监督这些风险,以评估对宏观经济稳定和大马经济前景的影响。
These risks are being closely monitored to assess their implications on macroeconomic stability and the prospects of the Malaysian economy.
香港证监会还表示,正密切留意虚拟资产的发展,并可能在适当时候发出进一步指引。
The SFC is closely monitoring the development of virtual assets and may issue further guidance where appropriate.
政府正密切研究这一重大祸害,还将进一步采取举措,特别是在社会领域。
The Government is working closely on this scourge and further initiatives will be taken, especially in the social domain.
彼得森表示,格陵兰的紧急救援人员正密切监视这一情况,而丹麦皇家海军军舰也在附近随时候命。
Mr Petersen said the situation is being closely monitored by Greenland's emergency responders and a Danish Royal Navy ship is standing by.
开发署正密切与联合国发展集团合作,该集团随时准备在四年度审查过程中协助会员国。
UNDP was working closely with the United Nations Development Group, which stood ready to assist Member States in the QCPR process.
结果: 65, 时间: 0.0326

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语