Thus far, German bilateral cooperation has not focused on reducing emissions from deforestation, but a few pilot projects are being planned.
此外,也应当考虑毁林动因与可能的政策办法之间的关联,例如农业在毁林中的作用。
In addition, the link between drivers of deforestation and possible policy approaches should also be considered, such as the role of agriculture in deforestation..
尽管道路促进毁林,但人们往往提倡筑路以实现农业发展、农村发展和减少贫穷。
While roads contribute to deforestation, the construction of roads is often promoted for agricultural development, rural development and poverty alleviation.
努力制止毁林会让我们以最快、最廉价方式实现最大程度的温室气体减排。
Efforts against deforestation may give us the largest, quickest and cheapest reductions in greenhouse gas emissions.
绿色和平呼吁在2020年实现全球性停止毁林,该议题将成为此次哥本哈根气候会议的重点讨论问题。
Greenpeace is calling for an end to deforestation globally by 2020 as a key part of the UN climate deal this December.
关于运输部门,她指出,道路是毁林的主要原因,同时也是木材市场的发展动力。
Looking at the transport sector, she pointed out that roads were major triggers for deforestation, but they also served as a market driver for the timber market.
在巴厘,我们决定把减少由于发展中国家毁林引起的排放作为未来气候变化制度的基本组成部分之一。
In Bali, we decided to make the reduction of emissions from deforestation in developing countries one of the building blocks of the future climate change regime.
通过有效的禁止毁林措施,我们能够以较低的成本快速大幅减少温室气体排放量。
Through effective measures against deforestation, we can achieve large cuts in greenhouse gas emissions quickly and at a low cost.
减少毁林排放的行动,不应削弱或降低减少其它部门排放的努力。
Actions to reduce emissions from deforestation should not undermine or devalue efforts to reduce emissions from other sectors.
气候专委会的结论是,林业部门无论在促进碳汇还是在减少毁林来源方面,都有非常大的缓解潜力。
The IPCC concluded that forestry sector has a very large mitigation potential, both from enhancing sinks as well as by reducing sources from deforestation.
体现这一复杂性的一个比较好的例子是全球目标1,其中包括毁林、可持续森林管理和森林退化的概念。
A good example of this complexity is reflected by global objective 1, which includes the concepts of deforestation, sustainable forest management and forest degradation.
耕种区以外的土地碎化分散和开发加剧加重了毁林造成的问题。
Fragmentation and intensified exploitation outside areas used for cultivation exacerbate problems caused by deforestation.
在肯尼亚,环境规划署开展了一项减少发展中国家毁林引起的排放的项目。
In Kenya, UNEP initiated a project to reduce emissions from deforestation in developing countries.
从社区土地伐木业中获利的只是一小部分人;生活受到毁林影响的土著居民却没有平等分享到这些利润。
Only a few people were profiting from the logging of communal land; these profits were not equally shared among those indigenous inhabitants suffering from deforestation.
与会者还提出了在超过参考排放水平或未能实现目标的国家毁林所致排放量的责任问题。
The issue of liability was also raised with regard to emissions from deforestation in a country exceeding its reference emission level or failing to meet the goal.
The Accord also calls for prompt action on mitigation, adaptation, finance, technology, reduction of emissions from deforestation in developing countries and capacity-building.
有人指出,国家情况包括有森林覆盖率高、毁林率低具体国情的国家的情况。
It was noted that national circumstances include those of countries with specific circumstances, such as high forest cover and low rates of deforestation.
火灾发生后,博尔索纳罗指责非政府组织制造了火灾,并称毁林数字是“谎言”。
After the fires started, Bolsonaro blamed nongovernmental organizations for setting them, and called the deforestation figures“a lie.”.
同发展中国家一样,森林工作的不正规和弄虚作假也造成毁林和不恰当的森林管理办法。
As well as in the developing countries, informal and disguised forest work contributes to deforestation and improper forest management techniques.
The Global Environment Facility is actively supporting these shade-grown coffee initiatives since they provide excellent habitats and biodiversity corridors and reduce the incentives to deforest.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt