As an example, bilateral agreements on the recruitment of migrant workers sometimes involve private agencies.
我们将继续优先援助民主治理、公民参与以及加强民间机构。
We will continue giving priority to assistance to democratic governance, citizen participation and strengthening civil institutions.
这份报告载有非政府组织和其他民间机构就特别会议进行的活动的资料。
That report also contains information on the activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society undertaken in connection with the special session.
Promote of the role of civil institutions to help address the conditions that spawn violence, extremism, racism, and intolerance--particularly religious intolerance.
企业需要与政府和民间机构在妇女安全问题上进行合作。
Companies need to partner with the government and civic agencies on women's safety.
报告也认为,波兰军队和其他民间机构已经尽量避免此类事件发生。
The commission also found that the Polish military and civil authorities did their best to prevent such incidents and their recurrence in the future.
过去四年,民间机构一直在独立地评估立法。
Over the past four years the civil society institutions had been able to independently evaluate legislation.
此外,蔡崇国也建议民间机构和非政府组织为遭遇困境的农民工提供更多扶助。
Meanwhile, Cai calls for more support from civil institutions and non-governmental organizations for those peasants in plight.
甚至民间机构声称给我们建议的行为和道德似乎充满了矛盾。
Even folk institutions that purport to give us advice on behaviour and ethics seem fraught with contradictions.
已经执行一些项目处理恢复生境、调查生物资源、处理入侵物种和建设民间机构能力等主要领域。
Projects had been implemented to address key areas such as habitat restoration, surveys of living resources, tackling of invasive species and capacity-building for civil society institutions.
美国国土安全部新设立了一个全国申请办公室,负责审议民间机构提出使用侦察卫星的申请。
A new National Applications Office in the Homeland Security Department will review requests from civilian agencies to use the spy satellites.
它们之所以显著繁荣,是因为存在着民主趋势、对政治实行多党办法和非常重视建立民间机构。
They are palpably thriving as a result of democratic trends, the multiparty approach to politics and the enormous focus on completing the establishment of civil society institutions.
民营化,广义而言,可界定为更多依靠民间机构,更少依赖政府来满足公众的需求。
Privatization can be defined broadly as relying more on the private institutions of society and less on government to satisfy people's needs.
国家住房委员会还促进政府执行机构及其他部门与相关民间机构之间的讨论、合作和协调。
CNV shall also promote discussion, cooperation and coordination between the executive and the other branches of Government and the civil society bodies concerned.
鼓励按照各国国情,主动发展机制,建立政治伙伴关系,实行经济改革和成立民间机构。
Encouraging initiatives to evolve mechanisms of political partnership, economic reform, and development of civil institutions.
On the other hand, it has taken positive action through the Social Development Fund, supporting microfinance, community programmes and the strengthening of civil institutions.
他说:“这是否意味着我们迟早会看到海军军舰、而不是民间机构卷入对抗冲突?”.
That does mean sooner or later we will see confrontational incidents involving naval vessels rather than civilian agencies.
Women enjoy the same right as men to form and establish civil institutions and that right is safeguarded by the Basic Law of the State and other laws, as previously mentioned.
Act No. 39 of 1998, concerning associations and cooperative unions, and Act No. 1 of 2001, concerning associations and civil institutions, were issued for this purpose.
The MINUSMA force prevented the return of the extremist and terrorist armed groups and associated acts of terrorism and intimidation towards the civilian population and civic institutions in the 7 major urban areas.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt