In recent times, the Assembly has been deeply concerned about the consequences of climate change, and rightly so.
同时,世界各地的农业拥有巨大潜力,能够为减缓和适应气候变化的后果提供解决方法。
At the same time, agriculture worldwide has a huge potential to provide answers with respect to mitigating and adapting to the consequences of climate change.
洪水、飓风、台风、海平面上升和其他灾难性事件频繁发生且来势凶猛,严重提醒人们气候变化的后果。
The regularity and ferocity of floods, hurricanes, typhoons, sea-level rises and other catastrophic events are stark reminders of the consequences of climate change.
A participant from an intergovernmental organization said that many developing countries are not just dealing with the effects of climate change but also the global financial crisis.
会议指出,内陆发展中国家已采取适应措施以应对气候变化的后果。
The meeting noted that the landlocked developing countries have been taking adaptation measures to climate change consequences.
(d) Study consequences of climate change and the damage inflicted by frequent natural disasters on the socially vulnerable, including women, to work out measures to address those issues from gender perspectives.
不过,气候变化的后果以及从非洲旱地地区向欧洲国家的移徙增多,迫使北方各国政府认识到荒漠化的后果。
The consequences of climate change and the increase in migration from dryland areas of Africa to European countries has nevertheless forced Governments in the North to recognize the effects of desertification.
However, the effect of the global financial and economic crisis, coupled with the effects of climate change, threaten the prospects of meeting the MDGs on poverty, agriculture and environmental sustainability.
The consequences of climate change, including more severe and unpredictable droughts and floods, had compounded those difficulties and had added to the challenge of planning and managing infrastructure.
矛盾的是,谈到金融危机和气候变化的后果时,为影响全球化世界的动荡付出最大代价的正是最贫困国家。
Paradoxically, when it comes to the financial crisis and the consequences of climate change, it is the poorest countries that always pay most dearly for the turbulence affecting the globalized world.
We live in a world with deteriorating security, a growing population, the consequences of climate change and market turbulence aggravated by high energy and food prices.
注意到该国经济在很大程度上依赖渔业和旅游业,该组织请国际社会提供建设性援助,以减轻气候变化的后果。
Noting that the economy was to a large extent dependent on fisheries and tourism, the organization invited the international community to provide constructive assistance to mitigate the consequences of climate change.
Their susceptibility to the consequences of climate change, including rising ocean temperatures and acidity and rising sea levels, has led to projections that such reefs will be wiped out within 50 to 100 years.
我们赞同这些国家的观点,核能是对加强能源安全、经济和社会发展以及减轻气候变化的后果的一个重要贡献。
We share the view of those States which regard nuclear energy as an important contribution to the strengthening of energy security, to economic and social development and to the easing of the consequences of climate change.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt