Notes the progress in the UN reform process including in particular the establishment of the Peace-building Commission and the Human Rights Council;
努力执行路线图,特别包括从被占领巴勒斯坦领土和被占领的叙利亚戈兰高地撤军;.
(i) To pursue its efforts in relation to the implementation of the road map, including especially the withdrawal of its military presence within the Occupied Palestinian Territory and the occupied Syrian Golan;
Social service of this type targets, among others," persons living in socially excluded locations", including in particular Roma communities.
这笔经费用于预防活动以及治疗和护理方面,特别包括大笔经费用于抗逆转录病毒疗法。
This funding is for prevention activities as well as treatment and care, including especially substantial amounts of funding for antiretroviral therapy.
修订指导意见,以包括更多的分散评价范围备选项,特别包括更广泛地使用中期成果制方案审查。
Revise guidance to include more options for decentralized evaluation coverage, including notably greater use of midterm outcome-oriented programme reviews.
这些要素特别包括国家执行计划的必要性;监控、报告和审查;技术支持和能力建设以及财政资源。
These elements may include, in particular, the need for national implementation plans; monitoring, reporting, and review; technical assistance and capacity building; and financial resources.
可以发放实现自立的现金援助以满足急需,特别包括:.
The cash assistance for reaching self-dependence may be granted to satisfy a vital need, including in particular.
十周年庆祝活动的目标和战略得到联合国有关机构和机关、特别包括各区域委员会的支持。
The objectives and strategy of the tenth anniversary have been supported by concerned United Nations agencies and bodies, including especially the Regional Commissions.
这些要素可特别包括国家战略的必要性,监控、报告和审查,技术支持和能力建设以及财政资源。
These elements may include, in particular, the need for national strategies; monitoring, reporting, and review; technical assistance and capacity building; and financial resources.
该文体说明了秘书处将来打算如何处理以结果为依据的预算编制问题,特别包括加强执行情况报告。
That paper indicates how the Secretariat intends to deal with the issue of results-based budgeting in the future, including in particular enhanced performance reporting.
二、“常设机构”一语特别包括:(一)管理场所;.
The term"permanent establishment" includes especially: a a place of management;
这样一个战略应特别包括国防、警察、司法和惩戒等领域。
Such a strategy should include, in particular, the areas of defence, the police, the judiciary and corrections.
如涉及枪支的出口、进口、经纪交易和过境,记录应特别包括:.
In cases involving the export, import, brokerage and transit of firearms, the record shall include in particular.
立法一揽子计划特别包括全面修改《克尽职责法》以及对《刑法典》所作的特定修订。
The legislative package included, in particular, a comprehensive revision of the Due Diligence Act as well as selected amendments to the Criminal Code.
这些因素特别包括国际社会对官方发展援助的承诺、贸易条件和减免债务。
These include, in particular, the commitments made by the international community with regard to official development assistance, terms of trade and debt relief.
这特别包括建立对国防部投诉程序的信任,以及对妇女职业结构的建议。
This included, in particular, building confidence in the MoD' s complaints procedures and proposals for women' s career structures.
同其他国际和区域组织密切协作,欧洲委员会在其权限范围内进行的这些努力特别包括.
These efforts, which are conducted by the Council of Europe within the field of its competence, in close collaboration with other international and regional organizations, include, in particular.
常规控制字符(字符值小于32):还特别包括字符0,传统上称做NUL;.
Normal control characters(characters with values less than 32): This especially includes character 0, traditionally called NUL;
所涉问题特别包括法院对增进人权的贡献。
Questions addressed included, in particular, the Court' s contribution to the promotion of human rights.
专业性劳务”这一用语,特别包括独立的科学、文学、艺术、教育或教.
The term"professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt