The need for ongoing training on human rights and gender issues was highlighted, including training with a particular focus on the special needs of women migrant workers.
网站评价方法(定性和定量),特别着重于旅游网站;
Evaluation methods(qualitative and quantitative) of web sites, with a special focus on travel web sites;
该基金会目前正在筹备一项容忍问题教育方案,特别着重于性别与族裔的交叉问题。
The Foundation is currently preparing an educational programme on tolerance, with a specific focus on the interface of gender and ethnicity.
报告全面回顾了有关移徙与发展的最新趋势,特别着重它对目的国和来源国的影响。
The report offers a comprehensive review of recent trends in international migration, focusing particularly on the impact that it has both on countries of destination and on countries of origin.
该课程将提供有关《公约》的大陆架条款的一般资料,特别着重第七十六条。
The course would provide general information regarding the provisions of the Convention concerning the continental shelf, with special emphasis on article 76.
(d)宣传和实施《艾滋病毒/艾滋病与人权问题国际准则》,并特别着重于性别问题,以及.
(d) Promote and implement the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, with a particular focus on gender;
(d)向大会第五十四届会议报告本决议的执行情况,特别着重各国和国际上的最新事态发展。
(d) To report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution, with a special focus on recent national and international developments.
(a)降低与妊娠和生育有关的可预防原因造成的母婴死亡率,特别着重降低新生儿死亡率.
(a) Reduced infant and maternal mortality from preventable causes related to pregnancy and childbirth, with special emphasis on reduction of neonatal mortality.
秘书处定期为土著和当地社区开展能力建设活动,特别着重于土著和当地社区的妇女。
The secretariat carries out regular capacity-building for indigenous and local communities with a particular focus on indigenous and local community women.
政府打算从中央到地方扩大公共保健网,特别着重于在基层扩大公共保健网。
The Government intends to expand the public health network from the central to local levels with a special focus on the grass roots level.
社会服务的提供应当以贫困的社会阶层为目标,特别着重没有得到足够的服务的地区。
Provision of social services should target segments of society living in poverty, with a particular focus on under-served areas.
有必要利用所有各级的教育系统,特别着重于青少年和妇女;
(iv) The need to use the educational system at all levels, with special emphasis on youth and women;
联苏特派团警察继续在整个任务区训练地方警务人员,特别着重基本训练。
UNMIS police continued to train local police personnel throughout the Mission area, with a special focus on basic training.
讨论欧洲联盟委员会在这方面的活动的附加价值,特别着重于不久的将来所要遵循的方针;
Discuss the added value of European Commission activities in this field, with a particular focus on the directions to be followed in the near future;
自2004年以来,已培训了2000多名决策者和官员,特别着重以前很少援助的葡语国家。
Since 2004 more than 2,000 policymakers and officials have been trained, with special emphasis on Portuguese-speaking countries, where little assistance had been provided previously.
议程项目5:常设议程项目:合作和援助,特别着重于加强第十条下的合作和援助.
Agenda item 5: Standing agenda item: cooperation and assistance, with a particular focus on strengthening cooperation and assistance under Article X.
强迫童工的法律框架问题研究,特别着重于家庭童工问题;.
Study on the legal framework of forced child labour, with a particular focus on child domestic labour;
最后,他们研究夫妻的发展方式,特别着重于承诺和同居。
Finally, they study the way couples develop, with a particular focus on commitment and cohabitation.
在参与各种相关机制之前,开发署会对机制的管理结构进行分析,其中特别着重国家能力。
Before engaging in the respective mechanisms, UNDP undertakes an analysis of the management structure of the mechanism, with a particular focus on national capacities.
会议审查了上一个两年期的法规判例法举措和挑战,特别着重于贸易法委员会摘要集。
CLOUT initiatives and challenges of the previous biennium were reviewed, with a particular focus on the UNCITRAL Digests.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt