特派任务生活津贴 - 翻译成英语

mission subsistence allowance
特派 任务 生活 津贴
特派 任务 生 活 津贴
特派 任务 生 活津
特派 任务 生 活津贴
特派 任务 生 活津 贴费
差生 活津 贴
特派 团生 活津贴
的 特派 团生 活津
差生 活津
差生 活津贴
MSA
管理事务协议
管理服务协议
生活津贴
生活津贴费
特派任务生活津贴
对管理事务协定

在 中文 中使用 特派任务生活津贴 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
由于今后将更经常地进行监测并更频繁地调整费率,所以不大可能大幅度降低特派任务生活津贴
Significant decreases in MSA will be unlikely in the future owing to more regular monitoring and more frequent adjustment of rates.
(b)联合国警察的人数比预算所列平均人数少,结果特派任务生活津贴和旅行费用所需经费减少.
(b) The lower than budgeted average strength of United Nations police, resulting in fewer requirements for mission subsistence allowance and travel costs.
所需经费减少部分地被下列因素抵销:由于外勤事务干事继续享受工作人员应享权利,特派任务生活津贴方面需要追加经费。
The reduced requirements were offset in part by additional requirements for mission subsistence allowance with respect to continued staff entitlements for Field Service Officers.
支出增加是由于因乍得东部30天后的每日特派任务生活津贴标准提高,生活津贴实际所需资源增加。
The additional expenditures incurred are attributable to higher actual requirements for mission subsistence allowance owing to an increase in the daily rate after 30 days for eastern Chad.
由于2009年7月开始停止支付特派任务生活津贴,以及维持和平特派团工作人员更替率高,财务处必须持续更新薪金支付说明书。
The discontinuation of mission subsistence allowance payments in July 2009 and the high turnover of staff in peacekeeping missions require Treasury to update payroll payment instructions on an ongoing basis.
年7月开始停止支付特派任务生活津贴,维持和平特派团工作人员更替率高,因此,财务处必须持续更新支付薪金的指示。
The discontinuation of mission subsistence allowance payments in July 2009 and the high turnover of staff in peacekeeping missions mean that the Treasury must update payroll payment instructions on an ongoing basis.
年7月停止支付特派任务生活津贴,以及维持和平特派团工作人员的更替率居高不下,使得财务处必须不断更新薪资支付指令。
The discontinuation of mission subsistence allowance payments in July 2009 and the high turnover of staff in the peacekeeping missions necessitate the ongoing updating of payroll payment instructions by Treasury.
本项下所列经费3062300美元用于60名民警顾问所需经费,其中包括特派任务生活津贴(2721200美元)、旅费(329800美元)、服装和设备津贴(11300美元)。
Provision of $3,062,300 under this heading reflects requirements for the 60 civilian police advisers consisting of the mission subsistence allowance($2,721,200), travel($329,800) and the clothing and equipment allowance($11,300).
公务员协联完全支持各组织作出的结论,即特派任务生活津贴和特别业务津贴应作为两个单独的做法予以维持。
FICSA fully supported the conclusions reached by the organizations, that is, that the mission subsistence allowance and special operations approach should be kept as two separate systems.
因此,秘书长并不认为利用一项全系统都适用的公式参照每日生活津贴来确定特派任务生活津贴是有理由的。
Accordingly, the Secretary-General did not consider that there was justification for using an across-the-board set formula to determine mission subsistence allowance by reference to daily subsistence allowance..
工作地点清单(1999年有47个点,2003年有71个点)中包括10个联合国秘书处并不支付特派任务生活津贴的国家。
The list of sites(47 in 1999, 71 in 2003) included 10 countries where the United Nations Secretariat pays no mission subsistence allowance.
此外,特派任务生活津贴项下超支的1217800美元包括支付顾问的特派任务生活津贴937800美元(同上,第12段)。
In addition, the overexpenditure of $1,217,800 under mission subsistence allowance includes $937,800 for the payment of mission subsistence allowance to consultants(ibid., para. 12).
本项下编列经费38028200美元,用作国际工作人员薪金、一般人事费,其中酌情包括危险工作地点津贴,以及特派任务生活津贴所需经费。
Provision of $38,028,200 under this heading reflects requirements with respect to international staff salaries, common staff costs, including hazardous duty station allowance, where applicable, and mission subsistence allowance.
在修订为任务区内部旅行支付特派任务生活津贴的政策时考虑到在任务区内部旅行的工作人员不同的补偿需要。
In revising the policy for payment of mission subsistence allowance for within-mission travel, account was taken of the different compensation needs for staff travelling within the mission area.
为4名军事联络观察员编列的经费用于支付特派任务生活津贴(122700美元)、旅费(14400美元)、服装津贴(800美元)以及死亡和伤残偿金(1600美元)。
In respect of 4 military liaison observers, provisions are made for mission subsistence allowance($122,700), travel($14,400), clothing allowance($800) and provision for potential death and disability compensation($1,600).
所需费用估计数涉及特派任务生活津贴(2184500美元)、旅费(336000美元)、服装和装备津贴(12000美元)。
The estimated requirement pertains to mission subsistence allowance($2,184,500), travel($336,000) and clothing and equipment allowance($12,000).
估计数还包括外勤干事特派任务生活津贴1050000美元,2010年预算中没有列入此项经费(A/65/328/Add.5,第282和283段)。
The estimates also include an amount of $1,050,000 for mission subsistence allowance for Field Service Officers, which was not provided for in the budget for 2010(A/65/328/Add.5, paras. 282 and 283).
经费变动21.769990美元的军事人员经费反映了特派任务生活津贴、服装津贴、旅费以及死亡和伤残偿金方面的费用。
The provision of $769,990 for military personnel costs reflects requirements with respect to mission subsistence allowance, clothing allowance, travel costs and death and disability compensation.
根据大会第61/276号决议,自2007年7月1日起,参谋人员领取特派任务生活津贴,因此,没有提供这些服务.
Services were not provided since staff officers were in receipt of mission subsistence allowance with effect from 1 July 2007 in accordance with General Assembly resolution 61/276.
(d)政府提供的人员(26700美元,占11%),因为狱警部署速度高于计划,还要全额支付特派任务生活津贴;.
(d) Government provided personnel($26,700, or 11 per cent), resulting from the faster than planned deployment of Corrections Officers and the requirement to pay the full amount of the mission subsistence allowance;
结果: 70, 时间: 0.0333

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语