President Al-Bashir is willing to exacerbate such conflict, if it can divert your attention from the crimes committed in Darfur and his responsibility for them.
根据《宪法》,中央政府能够在调查和起诉所犯的罪行,以及使受害者康复方面发挥更加积极的作用。
The central Government could, under the Constitution, play a more active role in the investigation and prosecution of the crimes committed and the rehabilitation of the victims.
年所犯的罪行导致了一场有组织的针对印度尼西亚政府的运动;.
The crimes committed in 1999 constituted a systematic campaign orchestrated at the highest levels of the Indonesian Government;
因儿童时期所犯的罪行被处决的人数在2008年1月1日至2009年6月30日期间估计有20人。
The number of those executed for offences committed while children is estimated at 20 for the period 1 January 2008 to 30 June 2009.
每节讨论指认的三类行为者所犯的罪行,即政府、金戈威德民兵和反叛者。
Each section deals with the crimes committed by the three categories of actors identified, namely, the Government, the Janjaweed and the rebels.
The Prosecutor' s investigative staff are pursuing approximately 19 separate investigations into crimes committed in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Kosovo.
(c)促进调查、刑事起诉和惩罚这些团体和机构所犯的罪行;.
(c) Promotion of investigations, criminal prosecutions and the punishment of crimes committed by such groups and structures;
此股下设3个队,集中调查准军事单位之类的武装单位所犯的罪行。
The unit has three teams and concentrates on crimes committed by armed units, such as paramilitary units.
还有一点值得强调,就是该法涵盖了大多数在家庭内部和家庭环境中所犯的罪行。
It is also worth emphasizing that most of the crimes committed within the family and in domestic environments are covered by this law.
Writing in dissension was Appellate Judge Michael Hyman, who said the punishment was disproportionate with the crime committed.
妇女很少施行这种犯罪行为,但是几乎在所有的类别中,妇女所犯的罪行都发生于家庭之中。
Women commit much less criminal acts, but in almost all categories, crimes that are committed by women, take place in the family.
大赦与减刑不适用于授权议案提出后所犯的罪行。
Such amnesties and pardons cannot be granted for crimes committed after the introduction of such bill.
年他被逮捕后,受指控犯下了该团伙所犯的罪行,因此被判处死刑。
After his arrest in 2000, he was charged for crimes that were committed by the gang and was subsequently sentenced to death.
这一项原则的适用不妨碍驱逐国有权针对拟被驱逐的外国人犯的罪行而适用刑法。
The application of this principle is without prejudice to the right of the expelling State to apply to the person subject to expulsion its criminal law for offences committed by that person.
联合王国的民事法庭对联合王国公民在海外所犯的罪行仅有有限的司法管辖权。
In the United Kingdom, civilian tribunals had only limited jurisdiction over crimes committed abroad by United Kingdom citizens.
盟约》第6(5)条规定,对18岁以下的人所犯的罪行不得判处死刑。
Article 6(5) of the ICCPR provides that the death penalty shall not be imposed for crimes committed by persons below 18 years of age.
欧洲理事会人权专员强调,确保打击仇恨犯罪的努力不局限于极端主义集团成员所犯的罪行十分重要。
The CoE/Commissioner emphasized the importance of ensuring that efforts to counter hate crimes are not limited to crimes committed by members of extremist groups.
关于补充性,她注意到许多国家关于政府自己应能处理在国内武装冲突中所犯的罪行的正当关注。
With regard to complementarity, she noted the valid concern of many States that governments should themselves be able to deal with crimes committed in internal armed conflicts.
因此,《印度尼西亚刑法》适用于在印度尼西亚境内或境外所犯的罪行。
Consequently, the Indonesian Penal Code applies to crimes committed in or outside the Indonesian territory.
它表示遗憾,在缔约国以所谓的荣誉为名所犯的罪行的原因和程度方面缺乏资料。
It regrets the lack of information on the causes and extent of crimes committed in the name of so-called honour in the State party.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt